3976 – מֹאזֵן (mozen)

våg, balansvåg


Typ:
Substantiv Substantiv
 
mask. maskulinum
 
Kategori:  Enheter  vikt
Hebreiska: מֹאזֵן (mozen)
Uttal: må-zen    Lyssna
Talvärde: 748(40 + 1 + 7 + 700)    ord med samma talvärde
Ursprung: från H0239 (אָזַן)
Användning: 15 ggr i GT

Synonymer

מֹאזֵןmozenH3976
(15 ggr)
våg, balansvåg
תָּכַןtachanH8505
(18 ggr)
mäta, väga
*Staplarna visar hur många gånger ordet används i Gamla testamentet.

Ursprung

från H0239 (אָזַן):

אָזַןazanH0239begrunda

Motsvarande grekiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) översätts det hebreiska ordet mozen till följande:

ζυγόςzugosG2218ok

*Vi arbetar med att ta fram svenska beskrivningar på alla ord, i de fall de inte finns ännu finns visas den engelska här. Även fältet ursprung är inte fullständigt och kan ha blandat engelska och svenska

Engelsk översättning (i KJV version)

balance
balances

Engelsk beskrivning

1) scales, balances


Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
Subst. Substantiv
♂/♀ dualis (par/två) gen. maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) genitiv
Ncbdc-10
Subst. Substantiv
♂/♀ dualis (par/två) maskulinum och femininum dualis (två eller ett par)
Ncbda-5


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Referenser (15 förekomster i 15 verser)





Hebreiskt/svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.