3462 – יָשֵׁן (jashen)

sova


Typ:
Verb Verb
 
Rotord
Hebreiska: יָשֵׁן (jashen)
Uttal: ja-shen    Lyssna
Talvärde: 1010(10 + 300 + 700)    ord med samma talvärde
Ursprung: en ursprunglig rot
Användning: 19 ggr i GT

Synonymer

יָשֵׁןjashenH3462
(19 ggr)
sova
רָדַםradamH7290
(7 ggr)
sova djupt, sova tungt, vara utslagen ...
*Staplarna visar hur många gånger ordet används i Gamla testamentet.

Ordstam

Ord med jashen som rot:

יָשֵׁןjashenH3463sovande
יָשָׁןjashanH3465gammal
שֵׁנָהshenahH8142sömn
שְׁנָתshenatH8153sömn

Motsvarande grekiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) översätts det hebreiska ordet jashen till följande:

ἀρχαῖοςarchaiosG0744gammal, fäderna, länge sedan
καθεύδωkatheudoG2518sova
κοιμάωkoimaoG2837sova, insomna, avlida
παλαιόςpalaiosG3820gammal, gammalt vin
παλαιόωpalaiooG3822bli gammal, slits ut, föråldrat
χρονίζωchronizoG5549dröja

*Vi arbetar med att ta fram svenska beskrivningar på alla ord, i de fall de inte finns ännu finns visas den engelska här. Även fältet ursprung är inte fullständigt och kan ha blandat engelska och svenska

Engelsk översättning (i KJV version)

to sleep
old (store), remain long, (make to) sleep

Engelsk beskrivning

1) to sleep, be asleep
1a) (Qal) to sleep, go to sleep, be asleep
1b) (Niphal)
1b1) to remain a long time, be stored up
1b2) to be festering (of leprosy)
1c) (Piel) to cause to sleep, entice to sleep


Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
Verb Verb
nifal pl. nifal andra person maskulinum pluralis
VNq2mp-1
Verb Verb
piel vajjiqtol 3p sing. piel vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person femininum singularis
Vpw3fs-1
Verb Verb
qal 3p pl. qal tredje person pluralis
Vqq3cp-3
Verb Verb
qal 1p sing. qal första person singularis
Vqu1cs-1
Verb Verb
qal vajjiqtol 1p sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) första person singularis
Vqw1cs-1
Verb Verb
qal vajjiqtol 3p sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis
Vqw3ms-3
Verb Verb
qal qal
Vqcc-1
Verb Verb
nifal particip aktiv sing. nifal particip aktiv femininum singularis
VNrfsa-1
Verb Verb
nifal particip aktiv sing. nifal particip aktiv maskulinum singularis
VNrmsa-1
Verb Verb
qal 1p sing. qal första person singularis
Vqi1cs-1
Verb Verb
qal sing. qal andra person maskulinum singularis
Vqi2ms-1
Verb Verb
qal 3p pl. qal tredje person maskulinum pluralis
Vqi3mp-1
Verb Verb
qal 3p sing. qal tredje person maskulinum singularis
Vqi3ms-2
Verb Verb
qal qatal 1p sing. qal qatal (perfekt) första person singularis
Vqp1cs-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Referenser (19 förekomster i 19 verser)





Hebreiskt/svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.