2896a – טוֹב (tóv)

gott, vackert, ändamålsenligt, passande, beundransvärt


Typ:
Adjektiv Adjektiv
 
Hebreiska: טוֹב (tóv)
Uttal: tåv    Lyssna
Talvärde: 17(9 + 6 + 2)    ord med samma talvärde
Ursprung: från H2895 (טוֹב)
Användning: 408 ggr i GT

Beskrivning

Ordet beskriver något som är gott, vackert och godhet. Det kan även beskriva ekonomiskt välstånd och att ha det gott ställt. I ordet finns även abstrakt godhet, om något som är önskvärt. Betydelsen många och mycket finns också. Ordet används även om moralsk godhet om det som är rätt och gott.

Ursprung

från H2895 (טוֹב):

טוֹבtovH2895behaga

Ordstam

Ord med tóv som rot:

טוֹב אֲדֹנִיָּהTov adonijahoH2899Tov-Adonijaho
טוֹבִיָּ֫הוּTovijahoH2900Tobia

Motsvarande grekiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) översätts det hebreiska ordet tóv till följande:

ἀγαθόςagathosG0018god, gott
ἀγαθωσύνηagathosuneG0019godhet
ἅγιονhagionG0039helig, vördnadsvärd
ἀληθήςalethesG0227sann, sannfärdig
ἀληθινόςalethinosG0228sanna
ἀρεστόςarestosG0701behagligt
ἀστεῖοςasteiosG0791vacker, vackert
βελτίονbeltionG0957mycket väl
δικαιοσύνηdikaiosuneG1343rättfärdighet
ἐκλεκτόςeklektosG1588utvald
ἡδέωςhedeosG2234gärna
καλόςkalosG2570god, gott
κρεῖσσονkreissonG2908bättre
πιότηςpiotesG4096näringsrik
χάριςcharisG5485nåd, favör, välbehag, gåva
χρηστόςchrestosG5543mild, god
χρηστότηςchrestotesG5544godhet
ὡραῖοςhoraiosG5611vacker, skön, ljuvlig

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
Adj. Adjektiv
♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis
Aabsa-259
Adj. Adjektiv
♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv
Aabsc-8
Adj. Adjektiv
pl. femininum pluralis
Aafpa-12
Adj. Adjektiv
pl. gen. femininum pluralis genitiv
Aafpc-1
Adj. Adjektiv
sing. femininum singularis
Aafsa-54
Adj. Adjektiv
sing. gen. femininum singularis genitiv
Aafsc-8
Adj. Adjektiv
pl. maskulinum pluralis
Aampa-34
Adj. Adjektiv
pl. gen. maskulinum pluralis genitiv
Aampc-3
Verb Verb
qal 3p sing. qal tredje person maskulinum singularis
Vqq3ms-2
Subst. Substantiv
♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis
Ncbsa-5
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis
Vqp3ms-22


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i GT


1 Moseboken
34
2 Moseboken
4
3 Moseboken
5
4 Moseboken
5
5 Moseboken
20
Josua
8
Domarboken
9
Rut
3
1 Samuel
31
2 Samuel
16
1 Kungaboken
20
2 Kungaboken
11
1 Krönikeboken
7
2 Krönikeboken
19
Esra
4
Nehemja
7
Ester
21
Job
3
Psaltaren
37
Ordspråksboken
46
Predikaren
40
Höga Visan
3
Jesaja
9
Jeremia
15
Klagovisorna
6
Hesekiel
9
Daniel
2
Hosea
2
Joel
1
Amos
1
Jona
2
Mika
2
Nahum
2
Sakarja
3
Malaki
1
Totalt    408

Referenser (408 förekomster i 381 verser), nedan visas 250 verser i taget





Hebreiskt/svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.