1) to be worthless, be vile, be insignificant, be light 1a) (Qal) 1a1) to be worthless, be insignificant 1a2) to make light of, squander, be lavish with
Ett vist barn håller buden [lagen, följer instruktionerna från sina föräldrar och Gud], men den som umgås (associerar sig) med slösaktiga (impulsiva) människor är en skam för sin far.
Alla hennes invånare suckar, de letar efter bröd. De har gett alla sina dyrbarheter i utbyte för att få mat för att kunna vederkvicka sina själar (rädda sina liv, överleva). [Jerusalem säger:] Se, Herre (Jahve), betrakta (förstå) ...
[Hebreiska språket indikerar en dramatisk paus här.] ... hur föraktad jag har blivit! [Den elfte hebreiska bokstaven är: כ – Kaf. Tecknet avbildar en handflata. Den kan både symbolisera givmildhet, genom att sträcka ut handen för att välsigna, men också för att ta emot. I denna vers börjar ordet "alla" med denna bokstav och förstärker hur fullständig hungersnöden är, liksom känslan av förkastelse.]