1730 – דּוֹד (dod)

vän, raring, kärlek, passionerade känslor, farbror


Typ:
Substantiv Substantiv
 
mask. maskulinum
 
Hebreiska: דּוֹד (dod)
Uttal: dåd    Lyssna
Talvärde: 14(4 + 6 + 4)    ord med samma talvärde
Ursprung: or (shortened) דֹּד från en oanvänd rot betyder properly, till boil, ie
Användning: 61 ggr i GT

Beskrivning

De flesta av förekomsterna av ordet är det i betydelsen "min älskade" (Höga V 1:13, 14, 16). Man skulle kunna översätta med ord som raring, eller liknande. När ordet är i plural är betydelsen kärlek och passionerade känslor, se Höga V 1:2, 4; 4:10; 7:12.

Ordet kan också betyda farbror, se 1 Sam 10:14. Mordochaj tog hand om sin fars brors dotter Ester, se Est 2:7.

Ordstam

Ord med dod som rot:

אֶלְדָּדEldadH0419Eldad
דֹּדָהdodahH1733faster
דּוֹדוֹDodoH1734Dodo
דּוֹדָוָהוּDodavahoH1735Dodavaho

Motsvarande grekiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) översätts det hebreiska ordet dod till följande:

ἀγαπητόςagapetosG0027älskad
ἀδελφόςadelphosG0080bror, broder, pl. bröder/syskon
καταλύωkataluoG2647upphäva, riva ner, slå ner, husrum, gäst
μαστόςmastosG3149bröst
οἰκεῖοςoikeiosG3609tillhörande ett hushåll
πατήρpaterG3962fader, far
συγγενήςsuggenesG4773släkt
φιλίαphiliaG5373vänskap

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
Subst. Substantiv
♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv
Ncbsc-49
Subst. Substantiv
pl. maskulinum pluralis
Ncmpa-4
Subst. Substantiv
pl. gen. maskulinum pluralis genitiv
Ncmpc-6
Subst. Substantiv
♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis
Ncbsa-2


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Referenser (61 förekomster i 53 verser)





Hebreiskt/svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.