1205 – בְּעָתָה (beatah)

skräck


Typ:
Substantiv Substantiv
 
fem. femininum
 
Hebreiska: בְּעָתָה (beatah)
Uttal: be-a-ta    Lyssna
Talvärde: 477(2 + 70 + 400 + 5)    ord med samma talvärde
Ursprung: från H1204 (בָּעַת)
Användning: 2 ggr i GT

Ursprung

från H1204 (בָּעַת):

בָּעַתbaatH1204skrämma, vara rädd, plåga

Motsvarande grekiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) översätts det hebreiska ordet beatah till följande:

σπουδήspoudeG4710hast, entusiasm
ταραχήtaracheG5016upprörd, rörelse

*Vi arbetar med att ta fram svenska beskrivningar på alla ord, i de fall de inte finns ännu finns visas den engelska här. Även fältet ursprung är inte fullständigt och kan ha blandat engelska och svenska

Engelsk översättning (i KJV version)

terror
trouble

Engelsk beskrivning

1) terror, dismay


Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
Subst. Substantiv
sing. femininum singularis
Ncfsa-2


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i GT


2
Totalt    2

Referenser (2 förekomster i 2 verser)





Hebreiskt/svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.