0983 – בֶּ֫טַח (betach)

trygghet


Typ:
Substantiv Substantiv
 
mask. maskulinum
 
Hebreiska: בֶּ֫טַח (betach)
Uttal: be-tach    Lyssna
Talvärde: 19(2 + 9 + 8)    ord med samma talvärde
Ursprung: från H0982 (בָּטַח)
Användning: 42 ggr i GT

Ursprung

från H0982 (בָּטַח):

בָּטַחbatachH0982lita på, vara trygg, förtrösta

Motsvarande grekiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) översätts det hebreiska ordet betach till följande:

ἀσφάλειαasphaleiaG0803tillförlitlighet, ordentligthet, trygghet
ἀσφαλῶςasphalosG0806med säkerhet, noga
εἰρήνηeireneG1515frid, fred
ἡσυχίαhesuchiaG2271stillhet, lugn och ro
πείθωpeithoG3982övertala, bli övertygad

*Vi arbetar med att ta fram svenska beskrivningar på alla ord, i de fall de inte finns ännu finns visas den engelska här. Även fältet ursprung är inte fullständigt och kan ha blandat engelska och svenska

Engelsk översättning (i KJV version)

security
assurance, boldly, (without) care(-less), confidence, hope, safe(-ly, -ty), secure, surely

Engelsk beskrivning

1) security, safety
adv
2) securely


Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
Subst. Substantiv
♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis
Ncbsa-42


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Referenser (42 förekomster i 41 verser)





Hebreiskt/svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.