0368 – אֵימִים (ejmim)

eméer, "de fruktade [plural]"


Typ:
Substantiv Substantiv
 
NamnNamn
 
Plats Plats
Hebreiska: אֵימִים (ejmim)
Uttal: ej-mim    Lyssna
Talvärde: 661 (1 + 10 + 40 + 10 + 600)    ord med samma talvärde
Ursprung: plural of H0367 (אֵימָה) terrors
Ordagrann betydelse: terroristerna, skräckinjagande
Användning: 3 ggr i GT

Beskrivning

Invånare i Moav. Deras namn är förknippat med skräck/terror i plural. De var ett folkslag som var fruktat och ingav skräck.Eméerna var ett av flera folkslag av jättar (4 Mos 13:33; 5 Mos 3:11–13). Detta namn var det moavitiska namnet för anakiterna (5 Mos 2:11). Dessa folkslag var jättar som var ovanligt resliga, och satte skräck i 10 av de 12 spejarna som bespejade landet, se 4 Mos 13:33.

Alternativa former

Grammatisk kodSvenskaAntal
Subst. Substantiv
Namn/Plats namn/plats
-3


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i GT


1
2
Totalt    3

Referenser (3 st)


1 Moseboken (1)

Och i det 14:e året kom Kedarlaomer och de kungar, som var med honom, och de slog rafaéerna i Asterot-Karnaim och suséerna ["de rovlystna vildjuren"] i Ham [troligtvis tel Ham i närheten av Irbid i nuvarande Jordanien] och eméerna ["skräck-folket"; ett resligt folkslag (jättar) i Moab, se 5 Mos 2:10–11] i Save-Kirjataim

5 Moseboken (2)

Eméerna ["skräck-folket"] bodde där tidigare, ett stort folk, många och resliga som anakiterna,
dessa räknas även som Refaim, liksom anakiterna, men moabiterna kallar dem eméer. [Namnet på folkslaget eméerna är pluralformen av ordet för skräck (hebr. ejmah). Det var ett fruktat folk, se även 1 Mos 14:5.]



Grekiskt/hebreiskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.