5432 – φρουρέω (phroureo)

vakta, beskydda


Typ:
Verb
Grekiska: φρουρέω (phroureo)
Uttal: froo-reh-o    Lyssna
Talvärde: 1975(500 + 100 + 70 + 400 + 100 + 5 + 800)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från en sammanslagning av G4253 och G3708
Användning: 4 ggr i NT

Beskrivning

Att bevaka, skydda med militär bevakning, antingen för att förhindra en fientlig invasion eller för att hindra invånarna i en belägrad stad från att fly. Att skydda genom att bevaka, att bevara.

Ursprung

Från en sammanslagning av G4253 och G3708:

ὁράωhoraoG3708se

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
VERB Verb
fut. aktiv ind. futurum aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-FAI-3S-1
VERB Verb
imp. aktiv ind. imperfekt aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-IAI-3S-1
VERB Verb
imp. pass. ind. imperfekt passiv indikativ
pl. första person pluralis
V-IPI-1P-1
VERB Verb
pres. pass. part. presens passiv particip
ackusativ pl. ackusativ pluralis maskulinum
V-PPP-APM-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Referenser (4 förekomster i 4 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.