4822 – συμβιβάζω (sumbibazo)

bevisa, förstå


Typ:
Verb
Grekiska: συμβιβάζω (sumbibazo)
Uttal: soom-bib-ad-zo    Lyssna
Talvärde: 1462(200 + 400 + 40 + 2 + 10 + 2 + 1 + 7 + 800)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från G4862 och bibazo (to force, causative [by reduplication] av basen av G0939)
Användning: 7 ggr i NA, 5 ggr i TR     

Beskrivning

Att bevisa eller att förstå.

Ursprung

Från G4862 och bibazo (to force, causative [by reduplication] av basen av G0939):

σύνsunG4862med, tillsammans

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
VERB Verb
aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ
pl. tredje person pluralis
V-AAI-3P-1
VERB Verb
aorist pass. part. aorist passiv particip
nom. pl. nominativ pluralis maskulinum
V-APP-NPM-1
VERB Verb
fut. aktiv ind. futurum aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-FAI-3S-1
VERB Verb
pres. aktiv part. presens aktiv particip
nom. pl. nominativ pluralis maskulinum
V-PAP-NPM-1
VERB Verb
pres. aktiv part. presens aktiv particip
nom. sing. nominativ singularis maskulinum
V-PAP-NSM-1
VERB Verb
pres. pass. part. presens passiv particip
nom. sing. Neutrum nominativ singularis Neutrum
V-PPP-NSN-2


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Referenser (7 förekomster i 7 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.