4222 – ποτίζω (potizo)

vattna, ge att dricka


Typ:
Verb
Grekiska: ποτίζω (potizo)
Uttal: pot-id-zo    Lyssna
Talvärde: 1267(80 + 70 + 300 + 10 + 7 + 800)    ord med samma talvärde
Ursprung: Härstammar från omskrivning av G4095
Användning: 15 ggr i NT

Beskrivning

Används om att vattna plantor och grödor, men även att ge någon vatten att dricka. Även bildligt för att genomtränga och mätta sitt sinne.

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till potizo :

גָּמָאgamaH1572dricka, svälja
נָסַךְnasachH5258ahälla
שָׁקָהshaqahH8248ge att dricka, bevattna, vattna

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
VERB Verb
aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ
pl. första person pluralis
V-AAI-1P-1
VERB Verb
aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ
sing. första person singularis
V-AAI-1S-1
VERB Verb
aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ
pl. andra person pluralis
V-AAI-2P-2
VERB Verb
aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-AAI-3S-1
VERB Verb
aorist aktiv subj. aorist aktiv subjunktiv
sing. tredje person singularis
V-AAS-3S-2
VERB Verb
aorist pass. ind. aorist passiv indikativ
pl. första person pluralis
V-API-1P-1
VERB Verb
imp. aktiv ind. imperfekt aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-IAI-3S-2
VERB Verb
pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-PAI-3S-1
VERB Verb
pres. aktiv imp. presens aktiv imperativ
sing. andra person singularis
V-PAM-2S-1
VERB Verb
pres. aktiv part. presens aktiv particip
nom. sing. nominativ singularis maskulinum
V-PAP-NSM-2
VERB Verb
perf. aktiv ind. perfekt aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-RAI-3S-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Referenser (15 förekomster i 15 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.