4124 – πλεονεξία (pleonexia)

begär, girighet


Typ:
Substantiv
fem.
Grekiska: πλεονεξία (pleonexia)
Uttal: pleh-on-ex-ee-ah
Talvärde: 311 (80 + 30 + 5 + 70 + 50 + 5 + 60 + 10 + 1)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från G4123
Användning: 10 ggr i NT

Ursprung

Från G4123:

πλεονέκτηςpleonektesG4123girighet

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till pleonexia :

בֶּ֫צַעbetsaH1215orätt vinning, gagn, vinning

*Vi arbetar med att ta fram svenska beskrivningar på alla ord, i de fall de inte finns ännu finns visas den engelska här. Även fältet ursprung är inte fullständigt och kan ha blandat engelska och svenska.

Engelsk översättning (i KJV version)

covetousness (8), "greediness" (1), "covetous practice" (1)

Engelsk beskrivning

Greedy desire to have more, covetousness, avarice.

Alternativa former

Grammatisk kodSvenskaAntal
Substantiv Substantiv
ack. sing. ackusativ singularis femininum
-2
Substantiv Substantiv
dativ sing. dativ singularis femininum
-3
Substantiv Substantiv
gen. sing. gen. singularis femininum
-3
Substantiv Substantiv
nom. pl. nominativ pluralis femininum
-1
Substantiv Substantiv
nom. sing. nominativ singularis femininum
-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Referenser (10 förekomster i 10 verser)





Grekiskt/svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.