3944 – παροίχομαι (paroichomai)

passera


Typ:
Verb
Grekiska: παροίχομαι (paroichomai)
Uttal: par-oy-khom-ahee
Talvärde: 982 (80 + 1 + 100 + 70 + 10 + 600 + 70 + 40 + 1 + 10)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från G3844 och oichomai (to depart)
Användning: 1 ggr i NT

Beskrivning

Ordet avser tid som passerar/har passerat.

Ursprung

Från G3844 och oichomai (to depart):

παράparaG3844nära, vid sidan, av, för, från, på

Alternativa former

Grammatisk kodSvenskaAntal
VERB Verb
perf. medium/passiv-dep. part. perfekt medium eller passiv-deponent particip
dativ pl. dativ pluralis femininum
-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i NT


1
Totalt    1

Referenser (1 st i TR)


Apostlagärningarna (1)

Under tidigare generationer har han tillåtit hednafolken att gå sina egna vägar.



Grekiskt/svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.