3417 – μνεία (mneia)

hågkomst, omnämnande


Typ:
Substantiv
fem.
Grekiska: μνεία (mneia)
Uttal: mni-ah
Talvärde: 106 (40 + 50 + 5 + 10 + 1)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från G3415 or G3403
Användning: 7 ggr i NT

Ursprung

Från G3415 or G3403:

μνάομαιmnaomaiG3415komma ihåg, vara medveten, ha i åminnelse

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till mneia :

זָכַרzacharH2142komma ihåg, minnas, recitera
זָכָרzacharH2145man, pojke, hane, handjur, hankön

*Vi arbetar med att ta fram svenska beskrivningar på alla ord, i de fall de inte finns ännu finns visas den engelska här. Även fältet ursprung är inte fullständigt och kan ha blandat engelska och svenska.

Engelsk översättning (i KJV version)

mention (4), "remembrance" (3)

Engelsk beskrivning

Remembrance, memory, mention.

Alternativa former

Grammatisk kodSvenskaAntal
Substantiv Substantiv
ack. sing. ackusativ singularis femininum
-6
Substantiv Substantiv
dativ sing. dativ singularis femininum
-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Referenser (7 förekomster i 7 verser)





Grekiskt/svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.