0782 – ἀσπάζομαι (aspazomai)

hälsa


Typ:
Verb
Grekiska: ἀσπάζομαι (aspazomai)
Uttal: as-pad-zom-ahee    Lyssna
Talvärde: 410(1 + 200 + 80 + 1 + 7 + 70 + 40 + 1 + 10)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från G0001 (as en particle av union) och en antagen form av G4685
Användning: 60 ggr i NA, 55 ggr i TR     

Beskrivning

Att dra till sig.
Att hälsa på, hälsa välkommen, önska välgång till.
Att ta emot med glädje, välkomna.

Ursprung

Från G0001 (as en particle av union) och en antagen form av G4685:

άalfaG0001alfa, inte (negativ partikel)

Ordstam

Ord med aspazomai som rot:

ἀσπασμόςaspasmosG0783hälsning

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till aspazomai :

שָׁאַלshaalH7592fråga, begära, be, söka

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
VERB Verb
aorist deponent ind. aorist medium-deponent (indikativ passiv) indikativ
sing. tredje person singularis
V-ADI-3S-1
VERB Verb
aorist deponent imp. aorist medium-deponent (indikativ passiv) imperativ
pl. andra person pluralis
V-ADM-2P-24
VERB Verb
aorist deponent imp. aorist medium-deponent (indikativ passiv) imperativ
sing. andra person singularis
V-ADM-2S-2
VERB Verb
aorist deponent part. aorist medium-deponent (indikativ passiv) particip
nom. pl. nominativ pluralis maskulinum
V-ADP-NPM-3
VERB Verb
aorist deponent part. aorist medium-deponent (indikativ passiv) particip
nom. sing. nominativ singularis maskulinum
V-ADP-NSM-3
VERB Verb
aorist deponent subj. aorist medium-deponent (indikativ passiv) subjunktiv
pl. andra person pluralis
V-ADS-2P-2
VERB Verb
aorist medium ind. aorist medium indikativ
pl. första person pluralis
V-AMI-1P-1
VERB Verb
imp. medium dep. ind. imperfekt medium eller passiv-deponent indikativ
pl. tredje person pluralis
V-INI-3P-1
VERB Verb
pres. medium dep. ind. presens medium eller passiv-deponent indikativ
sing. första person singularis
V-PNI-1S-1
VERB Verb
pres. medium dep. ind. presens medium eller passiv-deponent indikativ
pl. tredje person pluralis
V-PNI-3P-9
VERB Verb
pres. medium dep. ind. presens medium eller passiv-deponent indikativ
sing. tredje person singularis
V-PNI-3S-11
VERB Verb
pres. medium dep. imp. presens medium eller passiv-deponent imperativ
sing. andra person singularis
V-PNM-2S-1
VERB Verb
pres. medium dep. inf. presens medium eller passiv-deponent infinitiv
V-PNN-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Referenser (60 förekomster i 48 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.