0717 – Ἀρμαγεδδών (Armageddon)

Harmagedon, Har-Magedon


Typ:
Substantiv
plats
Platser:  Harmagedon
Grekiska: Ἀρμαγεδδών (Armageddon)
Uttal: ar-mag-ed-dohn    Lyssna
Talvärde: 1008(1 + 100 + 40 + 1 + 3 + 5 + 4 + 4 + 800 + 50)    ord med samma talvärde
Ursprung: Hebreiskt ursprung H2022 och H4023
Ordagrann betydelse: kullen eller staden vid Megiddo
Användning: 1 ggr i NT

Beskrivning

Den första delen av Harmagedon, ordet "har", betyder kulle på hebreiska. Har-Magedon är alltså det hebreiska namnet på den forntida staden Megiddo vid sydvästra Jisreelslätten. Staden var strategiskt viktig, eftersom den kontrollerade handelsvägen Via Maris som förband Egypten med Damaskus och Orienten. Vid staden ligger inloppet till den enda bergspassagen som är framkomlig med häst och vagn. Den stormakt som hade kontroll över Megiddo styrde världshandeln. Under Gamla testamentets tid skedde många strider här, se Dom 5:19; 2 Kung 23:29 Det är här vid denna historiskt viktiga plats som arméerna samlas för att sedan strida mot Jerusalem, se Upp 17:12–14.

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till Armageddon :

הַרharH2022berg

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
Substantiv Substantiv
ack. sing. neut. ackusativ singularis Neutrum
Plats (plats)
N-ASN-L-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i NT


1
Totalt    1

Referenser (1 förekomster i 1 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.