







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9001 H6965b |
וַ (va) יָּ֨קָם (jaqam) |
och, men, tillsammans med stå upp, uppstå, upprätta, bekräfta ... |
seq to arise |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
| H0376 H9024 |
אִישָׁ֜ (isha) הּ (h) |
man, hankön, hane henne, hennes |
man her |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
Ncbsc Sp3fs |
| H9001 H1980 |
וַ (va) יֵּ֣לֶךְ (jelekhe) |
och, men, tillsammans med gå, vandra |
seq to go |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
| H0310a H9034 |
אַחֲרֶ֗י (achare) הָ (ha) |
efter, sedan henne |
behind her |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
Ncmpc Sp3fs |
| H9005 H1696 |
לְ (le) דַבֵּ֤ר (daber) |
till, för, av tala, diktera |
to to speak |
Prep. Preposition Verb Verb piel piel |
R Vpcc |
| H5921a H9014 |
עַל (al-) ־ |
på, över, ovanför -, bindestreck, maqif |
upon link |
Prep. Preposition |
R |
| H3820a H9024 |
לִבָּ (liba) הּ֙ (h) |
hjärta henne, hennes |
heart her |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
Ncbsc Sp3fs |
| H9005 H7725 H9033 |
לַ (la) הֲשִׁיב (hashiv) וֹ (vó) |
till, för, av återvända, bemöta honom |
to to return him |
Prep. Preposition Verb Verb hifil hifil Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Vhcc Sp3ms |
| H9002 H5288 H9023 |
וְ (ve) נַעֲר֥ (naar) וֹ (vó) |
och, men yngling, tonåring, kille, pojke, u ... hans |
and youth his |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
C Ncbsc Sp3ms |
| H5973a H9033 |
עִמּ֖ (im) וֹ (vó) |
med honom |
with him |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Rd Sp3ms |
| H9002 H6776 |
וְ (ve) צֶ֣מֶד (tzemed) |
och, men par |
and pair |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C Ncbsc |
| H2543 |
חֲמֹרִ֑ים (chamórim) |
åsnor |
donkey | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
| H9001 H0935 H9033 |
וַ (va) תְּבִיאֵ֙ (tevie) הוּ֙ (ho) |
och, men, tillsammans med komma, gå in, gå ut, föra fram honom |
seq to come (in) him |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil vajjiqtol 3p ♀ sing. hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person femininum singularis Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
c Vhw3fs Sp3ms |
| H1004b |
בֵּ֣ית (beit) |
hus, hushåll, boning, rum, tempel, ... |
house | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H0001 H9024 |
אָבִ֔י (avi) הָ (ha) |
fader, far, förfader henne, hennes |
father her |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
Ncbsc Sp3fs |
| H9001 H7200 H9033 |
וַ (va) יִּרְאֵ֙ (jiree) הוּ֙ (ho) |
och, men, tillsammans med se, betrakta, spana, syna, inse honom |
seq to see him |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms Sp3ms |
| H0001 |
אֲבִ֣י (avi) |
fader, far, förfader |
father | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H9009 H5291 |
הַֽ (ha) נַּעֲרָ֔ה (naarah) |
[best. form] ungmö, tonåring, tjej, 14-17 år |
the maiden |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Td Ncfsa |
| H9001 H8055 |
וַ (va) יִּשְׂמַ֖ח (jisemach) |
och, men, tillsammans med glädja sig, vara glad |
seq to rejoice |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
| H9005 H7122 H9033 H9016 |
לִ (li) קְרָאתֽ (qerat) וֹ (vó) ׃ |
till, för, av drabba, möta honom [Vers slut] |
to to encounter him verseEnd |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Vqcc Sp3ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+