







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 21 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| G3004 |
λέγουσιν (legoysin) |
säga, yttra ord, kalla, nämna omnäm ... |
They say | VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ pl. tredje person pluralis |
V-PAI-3P |
| G0846 |
αὐτῷ· (ayto.) |
efter honom |
to him, | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen dativ sing. ♂ dativ singularis maskulinum |
P-DSM |
| G2556 |
κακοὺς (kakoys) |
ond |
[The] wretches, | Adjektiv Adjektiv ack. pl. ♂ ackusativ pluralis maskulinum |
A-APM |
| G2560 |
κακῶς (kakos) |
vara sjuk, sjuklig, orätt, svårt, i ... |
grievously | Adverb Adverb |
ADV |
| G0622 |
ἀπολέσει (apolesei) |
gå under, bli dödad, vara förlorad ... |
He will destroy | VERB Verb fut. aktiv ind. futurum aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-FAI-3S |
| G0846 |
αὐτοὺς (aytoys) |
genom dem |
them, | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen ack. pl. ♂ ackusativ pluralis maskulinum |
P-APM |
| G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G3588 |
τὸν (ton) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
T-ASM |
| G0290 |
ἀμπελῶνα (ampelona) |
vingård |
vineyard | Substantiv Substantiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
N-ASM |
| G1554 |
ἐκδώσεται (ekdosetai) |
arrendera ut |
he will rent out | VERB Verb fut. deponent ind. futurum medium-deponent (indikativ passiv) indikativ sing. tredje person singularis |
V-FDI-3S |
| G0243 |
ἄλλοις (allois) |
annan, andra |
to other | Adjektiv Adjektiv dativ pl. ♂ dativ pluralis maskulinum |
A-DPM |
| G1092 |
γεωργοῖς (georgois) |
vinodlare |
farmers, | Substantiv Substantiv dativ pl. ♂ dativ pluralis maskulinum |
N-DPM |
| G3748 |
οἵτινες (oitines) |
som, vilken |
who | Relativt pron. Relativt pronomen nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
R-NPM |
| G0591 |
ἀποδώσουσιν (apodosoysin) |
betala, belöna, ge |
will give | VERB Verb fut. aktiv ind. futurum aktiv indikativ pl. tredje person pluralis |
V-FAI-3P |
| G0846 |
αὐτῷ (ayto) |
efter honom |
to him | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen dativ sing. ♂ dativ singularis maskulinum |
P-DSM |
| G3588 |
τοὺς (toys) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. pl. ♂ ackusativ pluralis maskulinum |
T-APM |
| G2590 |
καρποὺς (karpoys) |
frukt |
fruits | Substantiv Substantiv ack. pl. ♂ ackusativ pluralis maskulinum |
N-APM |
| G1722 |
ἐν (en) |
i, genom, av, med, bland, på, vid, ... |
in | Preposition Preposition |
PREP |
| G3588 |
τοῖς (tois) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel dativ pl. ♂ dativ pluralis maskulinum |
T-DPM |
| G2540 |
καιροῖς (kairois) |
tid, rätt tid, tillfälle, epok |
seasons | Substantiv Substantiv dativ pl. ♂ dativ pluralis maskulinum |
N-DPM |
| G0846 |
αὐτῶν.¶ (ayton.) |
bland dem |
of them. | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen gen. pl. ♂ genitiv pluralis maskulinum |
P-GPM |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+