







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9005 H5341 |
לִ֭ (li) נְצֹר (netzór) |
till, för, av vakta, bevara |
to to watch |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
| H0734 |
אָרְח֣וֹת (arechvót) |
stig, väg, sätt, välkänd, upptrampa ... |
way | Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv |
Ncfpc |
| H4941 |
מִשְׁפָּ֑ט (mishepat) |
rättvisa, påbud, bindande juridiska ... |
justice | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H9002 H1870 |
וְ (ve) דֶ֖רֶךְ (derekhe) |
och, men väg, vandringsväg, resa, vana |
and way |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C Ncbsc |
| H2623 H9023 |
חֲסִיד (chasid) וֹ (vó) |
trogen, from hans |
pious his |
Adj. Adjektiv ♂ sing. gen. maskulinum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Aamsc Sp3ms |
| H8104 H9016 |
יִשְׁמֹֽר (jishemór) ׃ |
hålla, vakta, skydda, bevara [Vers slut] |
to keep verseEnd |
Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
Vqi3ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+