







Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9001 H7925 |
וַ (va) יַּשְׁכִּ֗מוּ (jashekimo) |
och, men, tillsammans med stiga upp tidigt, göra något ofta |
seq to rise |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil vajjiqtol 3p ♂ pl. hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis |
c Vhw3mp |
| H9001 H1961 |
וַ (va) יְהִ֞י (jehi) |
och, men, tillsammans med vara, bli, komma till stånd |
seq to be |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
| H9004 H5927 |
כַּ (ka) עֲל֤וֹת (alvót) |
som höja, dra upp, stå upp, stiga |
like to ascend |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
| H9009 H7837 |
הַ (ha) שַּׁ֙חַר֙ (shachar) |
[best. form] gryning |
the dawn |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
| H9001 H7121 |
וַ (va) יִּקְרָ֨א (jiqera) |
och, men, tillsammans med ropa, proklamera, kalla, namnge |
seq to call |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
| H8050 |
שְׁמוּאֵ֤ל (shemoel) |
Samuel |
Samuel | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
| H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
till, mot, åt -, bindestreck, maqif |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
| H7586 |
שָׁאוּל֙ (shaol) |
Saul |
Saul | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
| H9009 H1406 |
הַ (ha) גָּג (gag) |
[best. form] tak, ovansida |
the roof |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
| H9005 H0559 |
לֵ (le) אמֹ֔ר (mór) |
till, för, av säga, tala, tänka |
to to say |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
| H6965b H9012 |
ק֖וּמָ (qoma) ה (h) |
stå upp, uppstå, upprätta, bekräfta ... [paragogiskt He] |
to arise parag |
Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis Suffix Suffix |
Vqv2ms Sh |
| H9002 H7971 H9031 |
וַ (va) אֲשַׁלְּחֶ֑ (ashaleche) ךָּ (kha) |
och, men sända, räcka ut, lösgöra, sprida ut ... dig |
and to send you |
Konj. konjunktion Verb Verb piel 1p sing. piel första person singularis Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
C Vpu1cs Sp2ms |
| H9001 H6965b |
וַ (va) יָּ֣קָם (jaqam) |
och, men, tillsammans med stå upp, uppstå, upprätta, bekräfta ... |
seq to arise |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
| H7586 |
שָׁא֗וּל (shaol) |
Saul |
Saul | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
| H9001 H3318 |
וַ (va) יֵּצְא֧וּ (jetzeo) |
och, men, tillsammans med frambringa, komma ut, komma fram, g ... |
seq to come out |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis |
c Vqw3mp |
| H8147 H9028 |
שְׁנֵי (shenei) הֶ֛ם (hem) |
två, 2 deras, sina |
two their |
Subst. Substantiv ♂/♀ dualis (par/två) gen. maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Ncbdc Sp3mp |
| H1931 |
ה֥וּא (ho) |
han, hon, den, det |
he | Pron. Pron. personlig 3p ♂ sing. personlig tredje person maskulinum singularis |
Pp3ms |
| H9002 H8050 |
וּ (o) שְׁמוּאֵ֖ל (shemoel) |
och, men Samuel |
and Samuel |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
C Npm |
| H9009 H2351 H9011 H9016 |
הַ (ha) חֽוּצָ (chotza) ה (h) ׃ |
[best. form] utanför, utsida [till] [Vers slut] |
the outside to verseEnd |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis Suffix Suffix |
Td Ncbsa Sd |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+