Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9004 H0935 H9046 |
כְּ (ke) בֹאֲ (vóa) כֶ֣ם (khem) |
som komma, gå in, gå ut, föra fram du |
like to come (in) you |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal Suffix Suffix pron. ♂ pl. pronominal andra person maskulinum pluralis |
R Vqcc Sp2mp |
H9009 H5892b |
הָ (ha) עִ֣יר (ir) |
[best. form] stad, befäst stad med mur |
the city |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H3651c |
כֵּ֣ן (ken) |
så |
so | Adv. Adverb |
D |
H4672 H9013 |
תִּמְצְא֣וּ (timetóeo) ן (n) |
hitta, finna [paragogiskt Nun-sofit] |
to find parag |
Verb Verb qal ♂ pl. qal andra person maskulinum pluralis Suffix Suffix |
Vqi2mp Sn |
H0853 H9033 |
אֹת֡ (ót) וֹ (vó) |
- honom |
obj. him |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
To Sp3ms |
H9003 H2962 |
בְּ (be) טֶרֶם֩ (terem) |
i, genom, via, med innan |
in before |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
H5927 |
יַעֲלֶ֨ה (jaale) |
höja, dra upp, stå upp, stiga |
to ascend | Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
Vqi3ms |
H9009 H1116 H9011 |
הַ (ha) בָּמָ֜תָ (bamata) ה (h) |
[best. form] offerhöjd [till] |
the high place to |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis Suffix Suffix |
Td Ncfsa Sd |
H9005 H0398 |
לֶ (le) אֱכֹ֗ל (ekhól) |
till, för, av äta |
to to eat |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
H3588a |
כִּ֠י (ki) |
eftersom, för |
for | Konj. konjunktion |
Tc |
H3808 H9014 |
לֹֽא (ló-) ־ |
inte, aldrig någonsin -, bindestreck, maqif |
not link |
Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
H0398 |
יֹאכַ֤ל (jókhal) |
äta |
to eat | Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
Vqi3ms |
H9009 H5971a |
הָ (ha) עָם֙ (am) |
[best. form] folk, klan, stam, grupp, släkt på f ... |
the people |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H5704 H9014 |
עַד (ad-) ־ |
tills, fram tills, så länge som -, bindestreck, maqif |
till link |
Prep. Preposition |
R |
H0935 H9043 |
בֹּא֔ (bó) וֹ (vó) |
komma, gå in, gå ut, föra fram han |
to come (in) he |
Verb Verb qal qal Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Vqcc Sp3ms |
H3588a H9014 |
כִּֽי (ki-) ־ |
eftersom, för -, bindestreck, maqif |
for link |
Konj. konjunktion |
Tc |
H1931 |
הוּא֙ (ho) |
han, hon, den, det |
he | Pron. Pron. personlig 3p ♂ sing. personlig tredje person maskulinum singularis |
Pp3ms |
H1288 |
יְבָרֵ֣ךְ (jevarekhe) |
välsigna, knäböja |
to bless | Verb Verb piel 3p ♂ sing. piel tredje person maskulinum singularis |
Vpi3ms |
H9009 H2077 |
הַ (ha) זֶּ֔בַח (óevach) |
[best. form] offer |
the sacrifice |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H0310a H9014 |
אַחֲרֵי (acharei-) ־ |
efter, sedan -, bindestreck, maqif |
behind link |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
H3651c |
כֵ֖ן (khen) |
så |
so | Adv. Adverb |
D |
H0398 |
יֹאכְל֣וּ (jókhelo) |
äta |
to eat | Verb Verb qal 3p ♂ pl. qal tredje person maskulinum pluralis |
Vqi3mp |
H9009 H7121 |
הַ (ha) קְּרֻאִ֑ים (qeruim) |
[best. form] ropa, proklamera, kalla, namnge |
the to call |
Partikel Partikel (definit artikel) Verb Verb qal particip passiv ♂ pl. qal particip passiv maskulinum pluralis |
Td Vqsmpa |
H9002 H6258 |
וְ (ve) עַתָּ֣ה (atah) |
och, men nu |
and now |
Konj. konjunktion Adv. Adverb |
C D |
H5927 |
עֲל֔וּ (alo) |
höja, dra upp, stå upp, stiga |
to ascend | Verb Verb qal ♂ pl. qal andra person maskulinum pluralis |
Vqv2mp |
H3588a H9014 |
כִּֽי (ki-) ־ |
eftersom, för -, bindestreck, maqif |
for link |
Konj. konjunktion |
Tc |
H0853 H9033 |
אֹת֥ (ót) וֹ (vó) |
- honom |
obj. him |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
To Sp3ms |
H9004 H9009 H3117 |
כְ (khe) הַ (ha) יּ֖וֹם (jvóm) |
som [best. form] dag |
like the day |
Prep. Preposition Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Td Ncbsa |
H4672 H9013 |
תִּמְצְא֥וּ (timetóeo) ן (n) |
hitta, finna [paragogiskt Nun-sofit] |
to find parag |
Verb Verb qal ♂ pl. qal andra person maskulinum pluralis Suffix Suffix |
Vqi2mp Sn |
H0853 H9033 H9016 |
אֹתֽ (ót) וֹ (vó) ׃ |
- honom [Vers slut] |
obj. him verseEnd |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
To Sp3ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+