Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9002 H9005 H7760a |
וְ (ve) לָ (la) שׂ֣וּם (som) |
och, men till, för, av sätta, lägga, göra |
and to to set |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
C R Vqcc |
H9005 H9033 |
ל֔ (l) וֹ (vó) |
till, för, av honom |
to him |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Rd Sp3ms |
H8269 |
שָׂרֵ֥י (sarei) |
prins, befälhavare, ledare, förmän ... |
ruler | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
H0505 |
אֲלָפִ֖ים (alafim) |
tusen, 1000 |
thousand | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
H9002 H8269 |
וְ (ve) שָׂרֵ֣י (sarei) |
och, men prins, befälhavare, ledare, förmän ... |
and ruler |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
C Ncmpc |
H2572 |
חֲמִשִּׁ֑ים (chamishim) |
femtio, 50 |
fifty | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
H9002 H9005 H2790a |
וְ (ve) לַ (la) חֲרֹ֤שׁ (charósh) |
och, men till, för, av ploga, gravera, planera |
and to to plow |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
C R Vqcc |
H2758 H9023 |
חֲרִישׁ (charish) וֹ֙ (vó) |
plöjning hans |
plowing his |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp3ms |
H9002 H9005 H7114b |
וְ (ve) לִ (li) קְצֹ֣ר (qetóór) |
och, men till, för, av skörda |
and to to reap |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
C R Vqcc |
H7105a H9023 |
קְצִיר֔ (qetóir) וֹ (vó) |
skörd hans |
harvest his |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp3ms |
H9002 H9005 H6213a |
וְ (ve) לַ (la) עֲשׂ֥וֹת (asvót) |
och, men till, för, av göra, insätta, tillförordna, ordna, ... |
and to to make |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
C R Vqcc |
H3627 H9014 |
כְּלֵֽי (kelei-) ־ |
redskap, kärl -, bindestreck, maqif |
article | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
H4421 H9023 |
מִלְחַמְתּ֖ (milechamet) וֹ (vó) |
strid hans |
battle his |
Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncfsc Sp3ms |
H9002 H3627 |
וּ (o) כְלֵ֥י (khelei) |
och, men redskap, kärl |
and article |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
C Ncmpc |
H7393 H9023 H9016 |
רִכְבּֽ (rikheb) וֹ (vó) ׃ |
vagn, ryttare, karavan, övre kvarns ... hans [Vers slut] |
chariot his verseEnd |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp3ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+