Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H7592 |
וַ (va) יִּשְׁאַ֨ל (jisheal) |
och, men, tillsammans med fråga, begära, be, söka |
seq to ask |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
H1732 |
דָּוִ֤ד (david) |
David |
David | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H9003 H3068 |
בַּֽ (ba) יהוָה֙ (jhvah) |
i, genom, via, med JHVH, Jahve, Herren |
in YHWH |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npt |
H9005 H0559 |
לֵ (le) אמֹ֔ר (mór) |
till, för, av säga, tala, tänka |
to to say |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
H7291 |
אֶרְדֹּ֛ף (eredóf) |
förfölja, jaga efter |
to pursue | Verb Verb qal 1p sing. qal första person singularis |
Vqi1cs |
H0310a |
אַחֲרֵ֥י (acharei) |
efter, sedan |
behind | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
H9009 H1416 H9014 |
הַ (ha) גְּדוּד (gedod-) ־ |
[best. form] rövargäng, trupp, armé -, bindestreck, maqif |
the band link |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9009 H2088 |
הַ (ha) זֶּ֖ה (óe) |
[best. form] denna, detta |
the this |
Partikel Partikel (definit artikel) |
Td Tm |
H9008 H5381 H9033 |
הַֽ (ha) אַשִּׂגֶ֑ (asige) נּוּ (no) |
[?] hinna upp honom |
? to overtake him |
Verb Verb hifil 1p sing. hifil första person singularis Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ti Vhi1cs Sp3ms |
H9001 H0559 |
וַ (va) יֹּ֤אמֶר (jómer) |
och, men, tillsammans med säga, tala, tänka |
seq to say |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
H9005 H9033 |
ל (l) וֹ֙ (vó) |
till, för, av honom |
to him |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Rd Sp3ms |
H7291 |
רְדֹ֔ף (redóf) |
förfölja, jaga efter |
to pursue | Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
Vqv2ms |
H3588a H9014 |
כִּֽי (ki-) ־ |
eftersom, för -, bindestreck, maqif |
for link |
Konj. konjunktion |
Tc |
H5381 |
הַשֵּׂ֥ג (haseg) |
hinna upp |
to overtake | Verb Verb hifil hifil |
Vhaa |
H5381 |
תַּשִּׂ֖יג (tasig) |
hinna upp |
to overtake | Verb Verb hifil ♂ sing. hifil andra person maskulinum singularis |
Vhi2ms |
H9002 H5337 |
וְ (ve) הַצֵּ֥ל (hatóel) |
och, men rädda |
and to deliver |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil hifil |
C Vhaa |
H5337 H9016 |
תַּצִּֽיל (tatóil) ׃ |
rädda [Vers slut] |
to deliver verseEnd |
Verb Verb hifil ♂ sing. hifil andra person maskulinum singularis |
Vhi2ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+