Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9002 H8147 |
וּ (o) שְׁתֵּ֥י (shetei) |
och, men två, 2 |
and two |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♀ dualis (par/två) gen. femininum dualis (två eller ett par) genitiv |
C Ncfdc |
H0802 H9014 |
נְשֵֽׁי (neshei-) ־ |
kvinna, hustru -, bindestreck, maqif |
woman link |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
H1732 |
דָוִ֖ד (david) |
David |
David | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H7617 |
נִשְׁבּ֑וּ (nishebo) |
tillfångata |
to take captive | Verb Verb nifal qatal 3p pl. nifal qatal (perfekt) tredje person pluralis |
VNp3cp |
H0293 |
אֲחִינֹ֙עַם֙ (achinóam) |
Achinoam |
Ahinoam | Subst. Substantiv ♀ femininum Namn/Plats namn/plats |
Npf |
H9009 H3158 |
הַ (ha) יִּזְרְעֵלִ֔ית (jióereelit) |
[best. form] jisrelit |
the Jezreelite |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis icke-judisk icke-judisk |
Td Ngfsa |
H9002 H0026 |
וַ (va) אֲבִיגַ֕יִל (avigajil) |
och, men Abigail |
and Abigail |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♀ femininum Namn/Plats namn/plats |
C Npf |
H0802 |
אֵ֖שֶׁת (eshet) |
kvinna, hustru |
woman | Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
Ncfsc |
H5037 |
נָבָ֥ל (naval) |
Naval |
Nabal | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H9009 H3761 H9016 |
הַֽ (ha) כַּרְמְלִֽי (karemeli) ׃ |
[best. form] karmelit [Vers slut] |
the Carmelite verseEnd |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis icke-judisk icke-judisk |
Td Ngbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+