Välj bok Välj annan bok
MA har 18 ord, LXX har 28 (+10).
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9002 H3068 |
וַֽ (va) יהוָה֙ (jhvah) |
och, men JHVH, Jahve, Herren |
and YHWH |
Konj. Konjuktion Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
C Npt |
H7725 |
יָשִׁ֣יב (jashiv) |
återvända, bemöta |
to return | Verb Verb hifil 3p ♂ sing. hifil tredje person maskulinum singularis |
Vhi3ms |
H9005 H0376 |
לָ (la) אִ֔ישׁ (ish) |
till, för, av man, hankön, hane |
to man |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H6666 H9023 |
צִדְקָת֖ (tóideqat) וֹ (vó) |
rättfärdighet hans |
righteousness his |
Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronomen tredje person maskulinum singularis |
Ncfsc Sp3ms |
H9002 H0853 H9014 |
וְ (ve) אֶת (et-) ־ |
och, men - -, bindestreck, maqif |
and obj. link |
Konj. Konjuktion Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
C To |
H0530 H9023 |
אֱמֻנָת֑ (emunat) וֹ (vó) |
trofasthet, fasthet, stabilitet, tr ... hans |
faithfulness his |
Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronomen tredje person maskulinum singularis |
Ncfsc Sp3ms |
H0834a |
אֲשֶׁר֩ (asher) |
som, vilket, vilken |
which | Konj. Konjuktion |
C |
H5414 H9031 |
נְתָנְ (netane) ךָ֨ (kha) |
ge du |
to give you |
Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis Suffix Suffix pron. 2p ♂ sing. pronomen andra person maskulinum singularis |
Vqp3ms Sp2ms |
H3068 H9015 |
יְהוָ֤ה (jehvah) ׀ |
JHVH, Jahve, Herren [Vers slut] |
YHWH | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
H9009 H3117 |
הַ (ha) יּוֹם֙ (jvóm) |
[best. form] dag |
the day |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9003 H3027 |
בְּ (be) יָ֔ד (jad) |
i, genom, via, med hand |
in hand |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
H9002 H3808 |
וְ (ve) לֹ֣א (ló) |
och, men inte, aldrig någonsin |
and not |
Konj. Konjuktion Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
C Tn |
H0014 |
אָבִ֔יתִי (aviti) |
vara villig, acceptera, ge efter |
be willing | Verb Verb qal qatal 1p sing. qal qatal (perfekt) första person singularis |
Vqp1cs |
H9005 H7971 |
לִ (li) שְׁלֹ֥חַ (shelócha) |
till, för, av sända, räcka ut, lösgöra, sprida ut ... |
to to send |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
H3027 H9020 |
יָדִ֖ (jadi) י (j) |
hand min |
hand my |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronomen första person maskulinum och femininum singularis |
Ncbsc Sp1bs |
H9003 H4899 |
בִּ (bi) מְשִׁ֥יחַ (meshicha) |
i, genom, via, med smord |
in anointed |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H3068 H9016 |
יְהוָֽה (jehvah) ׃ |
JHVH, Jahve, Herren [Vers slut] |
YHWH | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+
Visuell bokväljare – filtrera och välj böcker!