







Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9001 H0559 |
וַ (va) יֹּ֨אמְר֜וּ (jómervo) |
och, men, tillsammans med säga, tala, tänka |
seq to say |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis |
c Vqw3mp |
| H0582 |
אַנְשֵׁ֤י (aneshei) |
bräcklig människa, man, människa, m ... |
human | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
| H1732 |
דָוִד֙ (david) |
David |
David | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
| H0413 H9033 |
אֵלָ֔י (elaj) ו (v) |
till, mot, åt honom |
to(wards) him |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Rd Sp3ms |
| H2009 |
הִנֵּ֨ה (hine) |
se, beskåda |
behold | Partikel – demonstrativ Partikel – demonstrativ (förstärkning, stark känsla) |
Tj |
| H0587 |
אֲנַ֥חְנוּ (anacheno) |
vi |
we | Pron. Pron. personlig 1p ♂/♀ pl. personlig första person maskulinum och femininum pluralis |
Pp1bp |
| H6311 |
פֹ֛ה (fóh) |
här |
here | Adv. Adverb |
D |
| H9003 H3063 |
בִּֽ (bi) יהוּדָ֖ה (jhodah) |
i, genom, via, med Juda |
in Judah |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npl |
| H3373 |
יְרֵאִ֑ים (jereim) |
rädd |
afraid | Adj. Adjektiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Aampa |
| H9002 H0637 |
וְ (ve) אַף֙ (af) |
och, men också |
and also |
Konj. konjunktion Partikel – demonstrativ Partikel – demonstrativ (förstärkning, stark känsla) |
C Tj |
| H3588a H9014 |
כִּֽי (ki-) ־ |
eftersom, för -, bindestreck, maqif |
for link |
Konj. konjunktion |
Tc |
| H1980 |
נֵלֵ֣ךְ (nelekhe) |
gå, vandra |
to go | Verb Verb qal 1p pl. qal första person pluralis |
Vqi1cp |
| H7084 |
קְעִלָ֔ה (qeilah) |
Qeilah |
Keilah | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
| H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
till, mot, åt -, bindestreck, maqif |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
| H4634 |
מַֽעַרְכ֖וֹת (maarekhvót) |
här, armé |
rank | Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv |
Ncfpc |
| H6430 H9016 H9018 |
פְּלִשְׁתִּֽים (pelishetim) ׃ ס (s) |
filisté [Vers slut] [Vers slut] ? |
Philistine verseEnd section |
Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis icke-judisk icke-judisk |
Ngmpa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+