







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9002 H6258 |
וְ֠ (ve) עַתָּה (atah) |
och, men nu |
and now |
Konj. konjunktion Adv. Adverb |
C D |
| H9005 H3605 H9014 |
לְ (le) כָל (khal-) ־ |
till, för, av allt, hela -, bindestreck, maqif |
to all link |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
| H0185 |
אַוַּ֨ת (aoat) |
önskan |
desire | Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
Ncfsc |
| H5315 H9021 |
נַפְשְׁ (nafeshe) ךָ֥ (kha) |
själ, liv, levande varelse, hals, n ... din, ditt |
soul your |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp2ms |
| H9009 H4428 |
הַ (ha) מֶּ֛לֶךְ (melekhe) |
[best. form] kung |
the king |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
| H9005 H3381 |
לָ (la) רֶ֖דֶת (redet) |
till, för, av gå ner, stiga ner, slå sig ner, slå ... |
to to go down |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
| H3381 |
רֵ֑ד (red) |
gå ner, stiga ner, slå sig ner, slå ... |
to go down | Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
Vqv2ms |
| H9002 H9005 H9035 |
וְ (ve) לָ֥ (la) נוּ (no) |
och, men till, för, av oss |
and to us |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronominal första person maskulinum och femininum pluralis |
C Rd Sp1bp |
| H5462 H9033 |
הַסְגִּיר֖ (hasegir) וֹ (vó) |
stänga honom |
to shut him |
Verb Verb hifil hifil Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Vhcc Sp3ms |
| H9003 H3027 |
בְּ (be) יַ֥ד (jad) |
i, genom, via, med hands |
in hand |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
| H9009 H4428 H9016 |
הַ (ha) מֶּֽלֶךְ (melekhe) ׃ |
[best. form] kung [Vers slut] |
the king verseEnd |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+