Välj bok Välj annan bok
MA har 31 ord, LXX har 37 (+6).
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H0559 |
וַ (va) יֹּ֣אמֶר (jómer) |
och, men, tillsammans med säga, tala, tänka |
seq to say |
Konj. Konjuktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
H9009 H3548 |
הַ (ha) כֹּהֵ֗ן (kóhen) |
[best. form] präst |
the priest |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H2719 |
חֶרֶב֩ (cherev) |
svärd |
sword | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H1555 |
גָּלְיָ֨ת (galejat) |
Goljat |
Goliath | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H9009 H6430 |
הַ (ha) פְּלִשְׁתִּ֜י (pelisheti) |
[best. form] filisté |
the Philistine |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis Etnicitet etnicitet |
Td Ngbsa |
H0834a H9014 |
אֲשֶׁר (asher-) ־ |
som, vilket, vilken -, bindestreck, maqif |
which link |
Partikel - relativ Partikel relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
H5221 H9015 |
הִכִּ֣יתָ (hikita) ׀ |
slå ner, slå, döda [Vers slut] |
to smite separate |
Verb Verb hifil qatal 2p ♂ sing. hifil qatal (perfekt) andra person maskulinum singularis |
Vhp2ms |
H9003 H6010 |
בְּ (be) עֵ֣מֶק (emeq) |
i, genom, via, med dal |
in valley |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H9009 H0425 |
הָ (ha) אֵלָ֗ה (elah) |
[best. form] Elah |
the Elah |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Td Ncfsa |
H2009 H9014 |
הִנֵּה (hine-) ־ |
se, beskåda -, bindestreck, maqif |
behold link |
Partikel – demonstrativ Partikel demonstrativ (förstärkning, stark känsla) |
Tj |
H1931 |
הִ֞יא (hi) |
han, hon, den, det |
he | Pron. Pronomen person 3p ♀ sing. person tredje person femininum singularis |
Pp3fs |
H3874 |
לוּטָ֣ה (lotah) |
gömma |
to wrap | Verb Verb qal particip passiv ♀ sing. qal particip passiv femininum singularis |
Vqsfsa |
H9003 H8071 |
בַ (va) שִּׂמְלָה֮ (simelah) |
i, genom, via, med kläder, mantel, skynke |
in mantle |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Rd Ncfsa |
H0310a |
אַחֲרֵ֣י (acharei) |
efter, sedan |
behind | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
H9009 H0646 |
הָ (ha) אֵפוֹד֒ (efvód) |
[best. form] efod |
the ephod |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H0518a H9014 |
אִם (im-) ־ |
om -, bindestreck, maqif |
if link |
Konj. Konjuktion |
Tc |
H0853 H9034 |
אֹתָ֤ (óta) הּ (h) |
- henne |
obj. her |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronomen tredje person femininum singularis |
To Sp3fs |
H3947 H9014 |
תִּֽקַּח (tiqach-) ־ |
ta emot, ta tag i, ta bort, ta upp, ... -, bindestreck, maqif |
to take link |
Verb Verb qal 2p ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
Vqi2ms |
H9005 H9031 |
לְ (le) ךָ֙ (kha) |
till, för, av du |
to you |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 2p ♂ sing. pronomen andra person maskulinum singularis |
Rd Sp2ms |
H3947 |
קָ֔ח (qach) |
ta emot, ta tag i, ta bort, ta upp, ... |
to take | Verb Verb qal 2p ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
Vqv2ms |
H3588a |
כִּ֣י (ki) |
eftersom, för |
for | Konj. Konjuktion |
Tc |
H0369 |
אֵ֥ין (ein) |
ingen, inget |
nothing | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H0312 |
אַחֶ֛רֶת (acheret) |
en annan, ytterligare, ännu, nästa ... |
another | Adj. Adjektiv ♀ sing. femininum singularis |
Aafsa |
H2108 H9034 |
זוּלָתָ֖ (óolata) הּ (h) |
utom, bara henne |
exception her |
Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronomen tredje person femininum singularis |
Ncfsc Sp3fs |
H9003 H2088 |
בָּ (ba) זֶ֑ה (óe) |
i, genom, via, med denna, detta |
in this |
Prep. Preposition |
R Tm |
H9001 H0559 |
וַ (va) יֹּ֧אמֶר (jómer) |
och, men, tillsammans med säga, tala, tänka |
seq to say |
Konj. Konjuktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
H1732 |
דָּוִ֛ד (david) |
David |
David | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H0369 |
אֵ֥ין (ein) |
ingen, inget |
nothing | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H3644 H9034 |
כָּמ֖וֹ (kamvó) הָ (ha) |
som henne |
like her |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronomen tredje person femininum singularis |
Rd Sp3fs |
H5414 H9034 |
תְּנֶ֥ (tene) נָּה (nah) |
ge henne |
to give her |
Verb Verb qal 2p ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronomen tredje person femininum singularis |
Vqv2ms Sp3fs |
H9005 H9030 H9016 |
לִּֽ (li) י (j) ׃ |
till, för, av mig [Vers slut] |
to me verseEnd |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronomen första person maskulinum och femininum singularis |
Rd Sp1bs |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+
Visuell bokväljare – filtrera och välj böcker!