







Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9001 H6965b |
וַ (va) יָּקֻ֣מוּ (jaqumo) |
och, men, tillsammans med stå upp, uppstå, upprätta, bekräfta ... |
seq to arise |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis |
c Vqw3mp |
| H0582 |
אַנְשֵׁי֩ (aneshei) |
bräcklig människa, man, människa, m ... |
human | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
| H3478 |
יִשְׂרָאֵ֨ל (jiserael) |
Israel |
Israel | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
| H9002 H3063 |
וִ (vi) יהוּדָ֜ה (jhodah) |
och, men Juda |
and Judah |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
C Npl |
| H9001 H7321 |
וַ (va) יָּרִ֗עוּ (jario) |
och, men, tillsammans med ropa högt, uppge ett härskri, blåsa ... |
seq to shout |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil vajjiqtol 3p ♂ pl. hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis |
c Vhw3mp |
| H9001 H7291 |
וַֽ (va) יִּרְדְּפוּ֙ (jiredefo) |
och, men, tillsammans med förfölja, jaga efter |
seq to pursue |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis |
c Vqw3mp |
| H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
| H9009 H6430 |
הַ (ha) פְּלִשְׁתִּ֔ים (pelishetim) |
[best. form] filisté |
the Philistine |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis icke-judisk icke-judisk |
Td Ngmpa |
| H5704 H9014 |
עַד (ad-) ־ |
tills, fram tills, så länge som -, bindestreck, maqif |
till link |
Prep. Preposition |
R |
| H0935 H9041 |
בּוֹאֲ (bvóa) ךָ֣ (kha) |
komma, gå in, gå ut, föra fram du |
to come (in) you |
Verb Verb qal qal Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Vqcc Sp2ms |
| H1516 |
גַ֔יְא (gaje) |
ravin, dal |
valley | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
| H9002 H5704 |
וְ (ve) עַ֖ד (ad) |
och, men tills, fram tills, så länge som |
and till |
Konj. konjunktion Prep. Preposition |
C R |
| H8179 |
שַׁעֲרֵ֣י (shaarei) |
port |
gate | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
| H6138 |
עֶקְר֑וֹן (eqervón) |
Eqron |
Ekron | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
| H9001 H5307 |
וַֽ (va) יִּפְּל֞וּ (jipelo) |
och, men, tillsammans med falla |
seq to fall |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis |
c Vqw3mp |
| H2491a |
חַֽלְלֵ֤י (chalelei) |
slagen, dödad, dräpt |
slain | Adj. Adjektiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Aampc |
| H6430 |
פְלִשְׁתִּים֙ (felishetim) |
filisté |
Philistine | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis icke-judisk icke-judisk |
Ngmpa |
| H9003 H1870 |
בְּ (be) דֶ֣רֶךְ (derekhe) |
i, genom, via, med väg, vandringsväg, resa, vana |
in way |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
| H8189 |
שַׁעֲרַ֔יִם (shaarajim) |
Shaarajim |
Shaaraim | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
| H9002 H5704 H9014 |
וְ (ve) עַד (ad-) ־ |
och, men tills, fram tills, så länge som -, bindestreck, maqif |
and till link |
Konj. konjunktion Prep. Preposition |
C R |
| H1661 |
גַּ֖ת (gat) |
Gat |
Gath | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
| H9002 H5704 H9014 |
וְ (ve) עַד (ad-) ־ |
och, men tills, fram tills, så länge som -, bindestreck, maqif |
and till link |
Konj. konjunktion Prep. Preposition |
C R |
| H6138 H9016 |
עֶקְרֽוֹן (eqervón) ׃ |
Eqron [Vers slut] |
Ekron verseEnd |
Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+