Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9002 H7307 |
וְ (ve) ר֧וּחַ (rocha) |
och, men Ande, vind, andedräkt |
and spirit |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C Ncbsc |
H3068 |
יְהוָ֛ה (jehvah) |
JHVH, Jahve, Herren |
YHWH | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
H5493 |
סָ֖רָה (sarah) |
vika av, flytta |
to turn aside | Verb Verb qal qatal 3p ♀ sing. qal qatal (perfekt) tredje person femininum singularis |
Vqp3fs |
H9006 H5973b |
מֵ (me) עִ֣ם (im) |
från från |
from from with |
Prep. Preposition Prep. Preposition |
R R |
H7586 |
שָׁא֑וּל (shaol) |
Saul |
Saul | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H9001 H1204 H9033 |
וּ (o) בִֽעֲתַ֥תּ (viatat) וּ (o) |
och, men, tillsammans med skrämma, vara rädd, plåga honom |
seq to terrify him |
Konj. konjunktion Verb Verb piel 3p ♀ sing. piel tredje person femininum singularis Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
c Vpq3fs Sp3ms |
H7307 H9014 |
רֽוּחַ (rocha-) ־ |
Ande, vind, andedräkt -, bindestreck, maqif |
spirit link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H7451a |
רָעָ֖ה (raah) |
dåligt, ont |
bad | Adj. Adjektiv ♀ sing. femininum singularis |
Aafsa |
H9006 H0854 |
מֵ (me) אֵ֥ת (et) |
från med, från |
from with |
Prep. Preposition Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
R To |
H3068 H9016 |
יְהוָֽה (jehvah) ׃ |
JHVH, Jahve, Herren [Vers slut] |
YHWH | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+