Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H0559 |
וַ (va) יֹּ֣אמֶר (jómer) |
och, men, tillsammans med säga, tala, tänka |
seq to say |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
H2398 |
חָטָ֔אתִי (chatati) |
synda, missa målet |
to sin | Verb Verb qal qatal 1p sing. qal qatal (perfekt) första person singularis |
Vqp1cs |
H6258 |
עַתָּ֗ה (atah) |
nu |
now | Adv. Adverb |
D |
H3513 H9030 |
כַּבְּדֵ֥ (kabede) נִי (ni) |
ära, hedra, skumma, svår, förhärda ... mig |
to honor me |
Verb Verb piel ♂ sing. piel andra person maskulinum singularis Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Vpv2ms Sp1bs |
H4994 |
נָ֛א (na) |
jag ber dig, snälla du |
please | Partikel – demonstrativ Partikel – demonstrativ (förstärkning, stark känsla) |
Tj |
H5048 |
נֶ֥גֶד (neged) |
inför, framför, mitt emot, innan |
before | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H2205 H9014 |
זִקְנֵֽי (óiqenei-) ־ |
gammal -, bindestreck, maqif |
old link |
Adj. Adjektiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Aampc |
H5971a H9020 |
עַמִּ֖ (ami) י (j) |
folk, klan, stam, grupp, släkt på f ... min |
people my |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Ncbsc Sp1bs |
H9002 H5048 |
וְ (ve) נֶ֣גֶד (neged) |
och, men inför, framför, mitt emot, innan |
and before |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C Ncbsc |
H3478 |
יִשְׂרָאֵ֑ל (jiserael) |
Israel |
Israel | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H9002 H7725 |
וְ (ve) שׁ֣וּב (shov) |
och, men återvända, bemöta |
and to return |
Konj. konjunktion Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
C Vqv2ms |
H5973a H9030 |
עִמִּ֔ (imi) י (j) |
med mig |
with me |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Rd Sp1bs |
H9001 H7812 |
וְ (ve) הִֽשְׁתַּחֲוֵ֖יתִי (hishetachaveiti) |
och, men, tillsammans med buga sig, tillbe, vörda |
seq to bow |
Konj. konjunktion Verb Verb 1p sing. första person singularis |
c Vtq1cs |
H9005 H3068 |
לַֽ (la) יהוָ֥ה (jhvah) |
till, för, av JHVH, Jahve, Herren |
to YHWH |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npt |
H0430 H9021 H9016 |
אֱלֹהֶֽי (elóhe) ךָ (kha) ׃ |
Gud, Elohim din, ditt [Vers slut] |
God your verseEnd |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Ncmpc Sp2ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+