Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H0559 |
וַ (va) יֹּ֨אמֶר (jómer) |
och, men, tillsammans med säga, tala, tänka |
seq to say |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
H7586 |
שָׁא֜וּל (shaol) |
Saul |
Saul | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
till, mot, åt -, bindestreck, maqif |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
H8050 |
שְׁמוּאֵ֗ל (shemoel) |
Samuel |
Samuel | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H0834a |
אֲשֶׁ֤ר (asher) |
som, vilket, vilken |
which | Konj. konjunktion |
C |
H8085 |
שָׁמַ֙עְתִּי֙ (shamaeti) |
höra, lyssna, lyda |
to hear | Verb Verb qal qatal 1p sing. qal qatal (perfekt) första person singularis |
Vqp1cs |
H9003 H6963a |
בְּ (be) ק֣וֹל (qvól) |
i, genom, via, med röst |
in voice |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H3068 |
יְהוָ֔ה (jehvah) |
JHVH, Jahve, Herren |
YHWH | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
H9001 H1980 |
וָ (va) אֵלֵ֕ךְ (elekhe) |
och, men, tillsammans med gå, vandra |
seq to go |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 1p sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) första person singularis |
c Vqw1cs |
H9003 H1870 |
בַּ (ba) דֶּ֖רֶךְ (derekhe) |
i, genom, via, med väg, vandringsväg, resa, vana |
in way |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
H0834a H9014 |
אֲשֶׁר (asher-) ־ |
som, vilket, vilken -, bindestreck, maqif |
which link |
Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
H7971 H9030 |
שְׁלָחַ֣ (shelacha) נִי (ni) |
sända, räcka ut, lösgöra, sprida ut ... mig |
to send me |
Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Vqp3ms Sp1bs |
H3068 |
יְהוָ֑ה (jehvah) |
JHVH, Jahve, Herren |
YHWH | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
H9001 H0935 |
וָ (va) אָבִ֗יא (avi) |
och, men, tillsammans med komma, gå in, gå ut, föra fram |
seq to come (in) |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil vajjiqtol 1p sing. hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) första person singularis |
c Vhw1cs |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H0090 |
אֲגַג֙ (agag) |
Agag |
Agag | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H4428 |
מֶ֣לֶךְ (melekhe) |
kung |
king | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H6002 |
עֲמָלֵ֔ק (amaleq) |
Amaleq |
Amalek | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H9002 H0853 H9014 |
וְ (ve) אֶת (et-) ־ |
och, men - -, bindestreck, maqif |
and obj. link |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
C To |
H6002 |
עֲמָלֵ֖ק (amaleq) |
Amaleq |
Amalek | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H2763a H9016 |
הֶחֱרַֽמְתִּי (hecherameti) ׃ |
förinta [Vers slut] |
to devote | Verb Verb hifil qatal 1p sing. hifil qatal (perfekt) första person singularis |
Vhp1cs |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+