Välj bok Välj annan bok
MA har 24 ord, LXX har 35 (+11).
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H0559 |
וַ (va) יֹּ֨אמֶר (jómer) |
och, men, tillsammans med säga, tala, tänka |
seq to say |
Konj. Konjuktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
H3083 |
יְהוֹנָתָ֜ן (jehvónatan) |
Jehonatan |
Jehonathan | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
till, mot, åt -, bindestreck, maqif |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
H9009 H5288 H9015 |
הַ (ha) נַּ֣עַר (naar) ׀ |
[best. form] yngling, tonåring, kille, pojke, u ... [Vers slut] |
the youth separate |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H5375 |
נֹשֵׂ֣א (nóse) |
lyfta, bära, flytta |
to lift | Verb Verb qal particip aktiv ♂ sing. qal particip aktiv maskulinum singularis |
Vqrmsc |
H3627 H9023 |
כֵלָ֗י (khelaj) ו (v) |
redskap, kärl hans |
article | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronomen tredje person maskulinum singularis |
Ncmpc Sp3ms |
H1980 H9012 |
לְכָ (lekha) ה֙ (h) |
gå, vandra [paragogiskt He] |
to go parag |
Verb Verb qal 2p ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis Suffix Suffix |
Vqv2ms Sh |
H9002 H5674a |
וְ (ve) נַעְבְּרָ֗ה (naeberah) |
och, men passera |
and to pass |
Konj. Konjuktion Verb Verb qal 1p pl. qal första person pluralis |
C Vqu1cp |
H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
till, mot, åt -, bindestreck, maqif |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
H4673 |
מַצַּב֙ (matóav) |
förpost |
station | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H9009 H6189 |
הָ (ha) עֲרֵלִ֣ים (arelim) |
[best. form] oomskuren |
the uncircumcised |
Partikel Partikel (definit artikel) Adj. Adjektiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Aampa |
H9009 H0428 |
הָ (ha) אֵ֔לֶּה (ele) |
[best. form] detta, dessa |
the these |
Partikel Partikel (definit artikel) |
Td Tm |
H0194 |
אוּלַ֛י (olaj) |
kanske |
perhaps | Adv. Adverb |
D |
H6213a |
יַעֲשֶׂ֥ה (jaase) |
göra, insätta, tillförordna, ordna, ... |
to make | Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
Vqi3ms |
H3068 |
יְהוָ֖ה (jehvah) |
JHVH, Jahve, Herren |
YHWH | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
H9005 H9035 |
לָ֑ (la) נוּ (no) |
till, för, av oss |
to us |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronomen första person maskulinum och femininum pluralis |
Rd Sp1bp |
H3588a |
כִּ֣י (ki) |
eftersom, för |
for | Konj. Konjuktion |
Tc |
H0369 |
אֵ֤ין (ein) |
ingen, inget |
nothing | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H9005 H3068 |
לַֽ (la) יהוָה֙ (jhvah) |
till, för, av JHVH, Jahve, Herren |
to YHWH |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npt |
H4622 |
מַעְצ֔וֹר (maetóvór) |
hinder |
restraint | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9005 H3467 |
לְ (le) הוֹשִׁ֥יעַ (hvóshia) |
till, för, av rädda, frälsa |
to to save |
Prep. Preposition Verb Verb hifil hifil |
R Vhcc |
H9003 H7227a |
בְּ (be) רַ֖ב (rav) |
i, genom, via, med många, stor |
in many |
Prep. Preposition Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Aabsa |
H0176a |
א֥וֹ (vó) |
eller |
or | Konj. Konjuktion |
C |
H9003 H4592 H9016 |
בִ (vi) מְעָֽט (meat) ׃ |
i, genom, via, med lite [Vers slut] |
in little verseEnd |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+
Visuell bokväljare – filtrera och välj böcker!