Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H0559 |
וַ (va) יֹּ֣אמֶר (jómer) |
och, men, tillsammans med säga, tala, tänka |
seq to say |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
H7586 |
שָׁא֡וּל (shaol) |
Saul |
Saul | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H3381 |
נֵרְדָ֣ה (neredah) |
gå ner, stiga ner, slå sig ner, slå ... |
to go down | Verb Verb qal 1p pl. qal första person pluralis |
Vqi1cp |
H0310a |
אַחֲרֵי֩ (acharei) |
efter, sedan |
behind | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
H6430 H9015 |
פְלִשְׁתִּ֨ים (felishetim) ׀ |
filisté [Vers slut] |
Philistine separate |
Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis icke-judisk icke-judisk |
Ngmpa |
H3915 |
לַ֜יְלָה (lajelah) |
natt |
night | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9002 H0962 |
וְֽ (ve) נָבֹ֥זָה (navóóah) |
och, men ta byte, plundra |
and to plunder |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 1p pl. qal första person pluralis |
C Vqu1cp |
H9003 H9038 H9015 |
בָ (va) הֶ֣ם (hem) ׀ |
i, genom, via, med dem [Vers slut] |
in them separate |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Rd Sp3mp |
H5704 H9014 |
עַד (ad-) ־ |
tills, fram tills, så länge som -, bindestreck, maqif |
till link |
Prep. Preposition |
R |
H0216 |
א֣וֹר (vór) |
ljus |
light | Verb Verb qal qal |
Vqcc |
H9009 H1242 |
הַ (ha) בֹּ֗קֶר (bóqer) |
[best. form] morgon |
the morning |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9002 H3808 H9014 |
וְ (ve) לֹֽא (ló-) ־ |
och, men inte, aldrig någonsin -, bindestreck, maqif |
and not link |
Konj. konjunktion Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
C Tn |
H7604 |
נַשְׁאֵ֤ר (nasheer) |
bli kvar |
to remain | Verb Verb hifil 1p pl. hifil första person pluralis |
Vhi1cp |
H9003 H9038 |
בָּ (ba) הֶם֙ (hem) |
i, genom, via, med dem |
in them |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Rd Sp3mp |
H0376 |
אִ֔ישׁ (ish) |
man, hankön, hane |
man | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9001 H0559 |
וַ (va) יֹּ֣אמְר֔וּ (jómero) |
och, men, tillsammans med säga, tala, tänka |
seq to say |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis |
c Vqw3mp |
H3605 H9014 |
כָּל (kal-) ־ |
allt, hela -, bindestreck, maqif |
all link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9009 H2896a |
הַ (ha) טּ֥וֹב (tvóv) |
[best. form] gott, vackert, ändamålsenligt, pass ... |
the pleasant |
Partikel Partikel (definit artikel) Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Aabsa |
H9003 H5869a H9021 |
בְּ (be) עֵינֶ֖י (eine) ךָ (kha) |
i, genom, via, med öga din, ditt |
in eye your |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ dualis (par/två) gen. maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
R Ncbdc Sp2ms |
H6213a H9018 |
עֲשֵׂ֑ה (ase) ס (s) |
göra, insätta, tillförordna, ordna, ... [Vers slut] ? |
to make section |
Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
Vqv2ms |
H9001 H0559 |
וַ (va) יֹּ֙אמֶר֙ (jómer) |
och, men, tillsammans med säga, tala, tänka |
seq to say |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
H9009 H3548 |
הַ (ha) כֹּהֵ֔ן (kóhen) |
[best. form] präst |
the priest |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H7126 |
נִקְרְבָ֥ה (niqerevah) |
komma nära, närma sig, gå in |
to present | Verb Verb qal 1p pl. qal första person pluralis |
Vqi1cp |
H1988 |
הֲלֹ֖ם (halóm) |
här |
here | Adv. Adverb |
D |
H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
till, mot, åt -, bindestreck, maqif |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
H9009 H0430 H9016 |
הָ (ha) אֱלֹהִֽים (elóhim) ׃ |
[best. form] Gud, Elohim [Vers slut] |
the God verseEnd |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+