Välj bok Välj annan bok
MA har 26 ord, LXX har 42 (+16).
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H6030b |
וַ (va) יַּעֲנוּ֩ (jaano) |
och, men, tillsammans med svara, vittna |
seq to answer |
Konj. Konjuktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis |
c Vqw3mp |
H0582 |
אַנְשֵׁ֨י (aneshei) |
bräcklig människa, man, människa, m ... |
human | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
H9009 H4675 |
הַ (ha) מַּצָּבָ֜ה (matóavah) |
[best. form] förpost |
the guard |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Td Ncfsa |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H3129 H9015 |
יוֹנָתָ֣ן (jvónatan) ׀ |
Jonatan [Vers slut] |
Jonathan separate |
Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H9002 H0853 H9014 |
וְ (ve) אֶת (et-) ־ |
och, men - -, bindestreck, maqif |
and obj. link |
Konj. Konjuktion Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
C To |
H5375 |
נֹשֵׂ֣א (nóse) |
lyfta, bära, flytta |
to lift | Verb Verb qal particip aktiv ♂ sing. qal particip aktiv maskulinum singularis |
Vqrmsc |
H3627 H9023 |
כֵלָ֗י (khelaj) ו (v) |
redskap, kärl hans |
article | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronomen tredje person maskulinum singularis |
Ncmpc Sp3ms |
H9001 H0559 |
וַ (va) יֹּֽאמְרוּ֙ (jómero) |
och, men, tillsammans med säga, tala, tänka |
seq to say |
Konj. Konjuktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis |
c Vqw3mp |
H5927 |
עֲל֣וּ (alo) |
höja, dra upp, stå upp, stiga |
to ascend | Verb Verb qal 2p ♂ pl. qal andra person maskulinum pluralis |
Vqv2mp |
H0413 H9035 |
אֵלֵ֔י (elei) נוּ (no) |
till, mot, åt oss |
to(wards) us |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronomen första person maskulinum och femininum pluralis |
Rd Sp1bp |
H9002 H3045 |
וְ (ve) נוֹדִ֥יעָה (nvódiah) |
och, men veta, känna, ha intim kunskap |
and to know |
Konj. Konjuktion Verb Verb hifil 1p pl. hifil första person pluralis |
C Vhu1cp |
H0853 H9036 |
אֶתְ (ete) כֶ֖ם (khem) |
- er |
obj. you |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) Suffix Suffix pron. 2p ♂ pl. pronomen andra person maskulinum pluralis |
To Sp2mp |
H1697 H9017 |
דָּבָ֑ר (davar) פ (f) |
ord, uttalande, sak, ting, föremål ... [Vers slut] |
word para |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9001 H0559 |
וַ (va) יֹּ֨אמֶר (jómer) |
och, men, tillsammans med säga, tala, tänka |
seq to say |
Konj. Konjuktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
H3129 |
יוֹנָתָ֜ן (jvónatan) |
Jonatan |
Jonathan | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
till, mot, åt -, bindestreck, maqif |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
H5375 |
נֹשֵׂ֤א (nóse) |
lyfta, bära, flytta |
to lift | Verb Verb qal particip aktiv ♂ sing. qal particip aktiv maskulinum singularis |
Vqrmsc |
H3627 H9023 |
כֵלָי (khelaj) ו֙ (v) |
redskap, kärl hans |
article | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronomen tredje person maskulinum singularis |
Ncmpc Sp3ms |
H5927 |
עֲלֵ֣ה (ale) |
höja, dra upp, stå upp, stiga |
to ascend | Verb Verb qal 2p ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
Vqv2ms |
H0310a H9030 |
אַחֲרַ֔ (achara) י (j) |
efter, sedan mig |
behind me |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronomen första person maskulinum och femininum singularis |
Ncmpc Sp1bs |
H3588a H9014 |
כִּֽי (ki-) ־ |
eftersom, för -, bindestreck, maqif |
for link |
Konj. Konjuktion |
Tc |
H5414 H9038 |
נְתָנָ֥ (netana) ם (m) |
ge dem |
to give them |
Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronomen tredje person maskulinum pluralis |
Vqp3ms Sp3mp |
H3068 |
יְהוָ֖ה (jehvah) |
JHVH, Jahve, Herren |
YHWH | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
H9003 H3027 |
בְּ (be) יַ֥ד (jad) |
i, genom, via, med hand |
in hand |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H3478 H9016 |
יִשְׂרָאֵֽל (jiserael) ׃ |
Israel [Vers slut] |
Israel verseEnd |
Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+
Visuell bokväljare – filtrera och välj böcker!