Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H2005 H9040 |
הִנְ (hine) נִ֣י (ni) |
betänk, titta noga, se jag |
if! I |
Partikel – demonstrativ Partikel – demonstrativ (förstärkning, stark känsla) Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Tj Sp1bs |
H6030b |
עֲנ֣וּ (ano) |
svara, vittna |
to answer | Verb Verb qal ♂ pl. qal andra person maskulinum pluralis |
Vqv2mp |
H9003 H9030 |
בִ (vi) י֩ (j) |
i, genom, via, med mig |
in me |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Rd Sp1bs |
H5048 |
נֶ֨גֶד (neged) |
inför, framför, mitt emot, innan |
before | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H3068 |
יְהוָ֜ה (jehvah) |
JHVH, Jahve, Herren |
YHWH | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
H9002 H5048 |
וְ (ve) נֶ֣גֶד (neged) |
och, men inför, framför, mitt emot, innan |
and before |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C Ncbsc |
H4899 H9023 |
מְשִׁיח֗ (meshich) וֹ (vó) |
smord hans |
anointed his |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp3ms |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H7794 H9015 |
שׁוֹר֩ (shvór) ׀ |
nötboskap, tamboskap, oxe, tjur, ko ... [Vers slut] |
cattle separate |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H4310 |
מִ֨י (mi) |
vem |
who? | Partikel – frågande Partikel – frågande (introducerar en fråga) |
Pi |
H3947 |
לָקַ֜חְתִּי (laqacheti) |
ta emot, ta tag i, ta bort, ta upp, ... |
to take | Verb Verb qal qatal 1p sing. qal qatal (perfekt) första person singularis |
Vqp1cs |
H9002 H2543 |
וַ (va) חֲמ֧וֹר (chamvór) |
och, men åsnas |
and donkey |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C Ncbsc |
H4310 |
מִ֣י (mi) |
vem |
who? | Partikel – frågande Partikel – frågande (introducerar en fråga) |
Pi |
H3947 |
לָקַ֗חְתִּי (laqacheti) |
ta emot, ta tag i, ta bort, ta upp, ... |
to take | Verb Verb qal qatal 1p sing. qal qatal (perfekt) första person singularis |
Vqp1cs |
H9002 H0853 H9014 |
וְ (ve) אֶת (et-) ־ |
och, men - -, bindestreck, maqif |
and obj. link |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
C To |
H4310 |
מִ֤י (mi) |
vem |
who? | Partikel – frågande Partikel – frågande (introducerar en fråga) |
Pi |
H6231 |
עָשַׁ֙קְתִּי֙ (ashaqeti) |
förtrycka |
to oppress | Verb Verb qal qatal 1p sing. qal qatal (perfekt) första person singularis |
Vqp1cs |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H4310 |
מִ֣י (mi) |
vem |
who? | Partikel – frågande Partikel – frågande (introducerar en fråga) |
Pi |
H7533 |
רַצּ֔וֹתִי (ratóvóti) |
förtrycka, spräcka |
to crush | Verb Verb qal qatal 1p sing. qal qatal (perfekt) första person singularis |
Vqp1cs |
H9002 H9006 H3027 H9014 |
וּ (o) מִ (mi) יַּד (jad-) ־ |
och, men från hands -, bindestreck, maqif |
and from hand link |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C R Ncbsc |
H4310 |
מִי֙ (mi) |
vem |
who? | Partikel – frågande Partikel – frågande (introducerar en fråga) |
Pi |
H3947 |
לָקַ֣חְתִּי (laqacheti) |
ta emot, ta tag i, ta bort, ta upp, ... |
to take | Verb Verb qal qatal 1p sing. qal qatal (perfekt) första person singularis |
Vqp1cs |
H3724a |
כֹ֔פֶר (khófer) |
lösen |
ransom | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9002 H5956 |
וְ (ve) אַעְלִ֥ים (aelim) |
och, men dölja, göra något omedvetet |
and to conceal |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil 1p sing. hifil första person singularis |
C Vhu1cs |
H5869a H9020 |
עֵינַ֖ (eina) י (j) |
öga min |
eye my |
Subst. Substantiv ♂/♀ dualis (par/två) gen. maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Ncbdc Sp1bs |
H9003 H9033 |
בּ֑ (b) וֹ (vó) |
i, genom, via, med honom |
in him |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Rd Sp3ms |
H9002 H7725 |
וְ (ve) אָשִׁ֖יב (ashiv) |
och, men återvända, bemöta |
and to return |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil 1p sing. hifil första person singularis |
C Vhu1cs |
H9005 H9036 H9016 |
לָ (la) כֶֽם (khem) ׃ |
till, för, av er [Vers slut] |
to you verseEnd |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. ♂ pl. pronominal andra person maskulinum pluralis |
Rd Sp2mp |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+