Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H0559 |
וַ (va) יֹּאמְר֞וּ (jómero) |
och, men, tillsammans med säga, tala, tänka |
seq to say |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis |
c Vqw3mp |
H9005 H4397 |
לַ (la) מַּלְאָכִ֣ים (maleakhim) |
till, för, av budbärare |
to messenger |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Rd Ncmpa |
H9009 H0935 |
הַ (ha) בָּאִ֗ים (baim) |
[best. form] komma, gå in, gå ut, föra fram |
the to come (in) |
Partikel Partikel (definit artikel) Verb Verb qal particip aktiv ♂ pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis |
Td Vqrmpa |
H3541 |
כֹּ֤ה (kóh) |
således |
thus | Adv. Adverb |
D |
H0559 H9013 |
תֹֽאמְרוּ (tómero) ן֙ (n) |
säga, tala, tänka [paragogiskt Nun-sofit] |
to say parag |
Verb Verb qal ♂ pl. qal andra person maskulinum pluralis Suffix Suffix |
Vqi2mp Sn |
H9005 H0376 |
לְ (le) אִישׁ֙ (ish) |
till, för, av man, hankön, hane |
to man |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H3003 |
יָבֵ֣ישׁ (javeish) |
Javesh |
Jabesh | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H1568 |
גִּלְעָ֔ד (gilead) |
Gilead |
Gilead | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H4279 |
מָחָ֛ר (machar) |
imorgon |
tomorrow | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H1961 H9014 |
תִּהְיֶֽה (tiheje-) ־ |
vara, bli, komma till stånd -, bindestreck, maqif |
to be link |
Verb Verb qal 3p ♀ sing. qal tredje person femininum singularis |
Vqi3fs |
H9005 H9036 |
לָ (la) כֶ֥ם (khem) |
till, för, av er |
to you |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. ♂ pl. pronominal andra person maskulinum pluralis |
Rd Sp2mp |
H8668 |
תְּשׁוּעָ֖ה (teshoah) |
befrielse, hjälp |
deliverance | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
H9003 H2527 |
בְּ (be) חֹם (chóm) |
i, genom, via, med värme, hetta, varm, het |
in heat |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
H9009 H8121 |
הַ (ha) שָּׁ֑מֶשׁ (shamesh) |
[best. form] sol |
the sun |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9001 H0935 |
וַ (va) יָּבֹ֣אוּ (javóo) |
och, men, tillsammans med komma, gå in, gå ut, föra fram |
seq to come (in) |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis |
c Vqw3mp |
H9009 H4397 |
הַ (ha) מַּלְאָכִ֗ים (maleakhim) |
[best. form] budbärare |
the messenger |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
H9001 H5046 |
וַ (va) יַּגִּ֛ידוּ (jagido) |
och, men, tillsammans med berätta, lyfta fram något, upplysa, ... |
seq to tell |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil vajjiqtol 3p ♂ pl. hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis |
c Vhw3mp |
H9005 H0582 |
לְ (le) אַנְשֵׁ֥י (aneshei) |
till, för, av bräcklig människa, man, människa, m ... |
to human |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
R Ncmpc |
H3003 |
יָבֵ֖ישׁ (javeish) |
Javesh |
Jabesh | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H9001 H8055 H9016 |
וַ (va) יִּשְׂמָֽחוּ (jisemacho) ׃ |
och, men, tillsammans med glädja sig, vara glad [Vers slut] |
seq to rejoice verseEnd |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis |
c Vqw3mp |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+