Välj bok Välj annan bok
MA har 25 ord, LXX har 50 (+25).
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H0310a |
אַ֣חַר (achar) |
efter, sedan |
behind | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H3651c |
כֵּ֗ן (ken) |
så |
so | Adv. Adverb |
D |
H0935 |
תָּבוֹא֙ (tavvó) |
komma, gå in, gå ut, föra fram |
to come (in) | Verb Verb qal 2p ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
Vqi2ms |
H1390 |
גִּבְעַ֣ת (giveat) |
Givah, kulle |
Gibeah | Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
Ncfsc |
H9009 H0430 |
הָ (ha) אֱלֹהִ֔ים (elóhim) |
[best. form] Gud, Elohim |
the God |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
H0834a H9014 |
אֲשֶׁר (asher-) ־ |
som, vilket, vilken -, bindestreck, maqif |
which link |
Partikel - relativ Partikel relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
H8033 |
שָׁ֖ם (sham) |
där |
there | Adv. Adverb |
D |
H5333 |
נְצִבֵ֣י (netóivei) |
postering |
garrison | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
H6430 |
פְלִשְׁתִּ֑ים (felishetim) |
filisté |
Philistine | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis Etnicitet etnicitet |
Ngmpa |
H9002 H1961 |
וִ (vi) יהִי֩ (jhi) |
och, men vara, bli, komma till stånd |
and to be |
Konj. Konjuktion Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
C Vqu3ms |
H9004 H0935 H9041 |
כְ (khe) בֹאֲ (vóa) ךָ֨ (kha) |
som komma, gå in, gå ut, föra fram du |
like to come (in) you |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal Suffix Suffix pron. 2p ♂ sing. pronomen andra person maskulinum singularis |
R Vqcc Sp2ms |
H8033 |
שָׁ֜ם (sham) |
där |
there | Adv. Adverb |
D |
H9009 H5892b |
הָ (ha) עִ֗יר (ir) |
[best. form] stad, befäst stad med mur |
the city |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9001 H6293 |
וּ (o) פָגַעְתָּ֞ (fagaeta) |
och, men, tillsammans med komma över, bönfalla, möta, döda ... |
seq to fall on |
Konj. Konjuktion Verb Verb qal 2p ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
c Vqq2ms |
H2256a |
חֶ֤בֶל (chevel) |
rep, band, snara, landsträcka, skar ... |
cord | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H5030 |
נְבִיאִים֙ (neviim) |
profet |
prophet | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
H3381 |
יֹרְדִ֣ים (jóredim) |
gå ner, stiga ner, slå sig ner, slå ... |
to go down | Verb Verb qal particip aktiv ♂ pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis |
Vqrmpa |
H9006 H9009 H1116 |
מֵֽ (me) הַ (ha) בָּמָ֔ה (bamah) |
från [best. form] offerhöjd |
from the high place |
Prep. Preposition Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
R Td Ncfsa |
H9002 H9005 H6440 H9028 |
וְ (ve) לִ (li) פְנֵי (fenei) הֶ֞ם (hem) |
och, men till, för, av ansikte deras, sina |
and to face their |
Konj. Konjuktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronomen tredje person maskulinum pluralis |
C R Ncmpc Sp3mp |
H5035b |
נֵ֤בֶל (nevel) |
lyra, nevel-lyra, harpa |
harp | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9002 H8596 |
וְ (ve) תֹף֙ (tóf) |
och, men tamburin |
and tambourine |
Konj. Konjuktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Ncbsa |
H9002 H2485 |
וְ (ve) חָלִ֣יל (chalil) |
och, men flöjt |
and flute |
Konj. Konjuktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Ncbsa |
H9002 H3658 |
וְ (ve) כִנּ֔וֹר (khinvór) |
och, men harpa, kinnor-harpa |
and lyre |
Konj. Konjuktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Ncbsa |
H9002 H1992 |
וְ (ve) הֵ֖מָּה (hemah) |
och, men de |
and they(masc.) |
Konj. Konjuktion Pron. Pronomen person 3p ♂ pl. person tredje person maskulinum pluralis |
C Pp3mp |
H5012 H9016 |
מִֽתְנַבְּאִֽים (mitenabeim) ׃ |
profetera [Vers slut] |
to prophesy verseEnd |
Verb Verb particip aktiv ♂ pl. particip aktiv maskulinum pluralis |
Vtrmpa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+
Visuell bokväljare – filtrera och välj böcker!