







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9002 H8034 |
וְ (ve) שֵׁ֣ם (shem) |
och, men namn |
and name |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C Ncbsc |
| H9009 H0376 |
הָ (ha) אִ֣ישׁ (ish) |
[best. form] man, hankön, hane |
the man |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
| H0458 |
אֱֽלִימֶ֡לֶךְ (elimelekhe) |
Elimelech |
Elimelech | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
| H9002 H8034 |
וְ (ve) שֵׁם֩ (shem) |
och, men namn |
and name |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C Ncbsc |
| H0802 H9023 |
אִשְׁתּ֨ (ishet) וֹ (vó) |
kvinna, hustru hans |
woman his |
Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncfsc Sp3ms |
| H5281 |
נָעֳמִ֜י (naómi) |
Noomi |
Naomi | Subst. Substantiv ♀ femininum Namn/Plats namn/plats |
Npf |
| H9002 H8034 |
וְ (ve) שֵׁ֥ם (shem) |
och, men namn |
and name |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C Ncbsc |
| H8147 H9014 |
שְׁנֵֽי (shenei-) ־ |
två, 2 -, bindestreck, maqif |
two link |
Subst. Substantiv ♂/♀ dualis (par/två) gen. maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) genitiv |
Ncbdc |
| H1121a H9023 H9015 |
בָנָ֣י (vanaj) ו (v) ׀ |
söner hans [Vers slut] |
son his separate |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncmpc Sp3ms |
| H4248 |
מַחְל֤וֹן (machelvón) |
Machlon |
Mahlon | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
| H9002 H3630 |
וְ (ve) כִלְיוֹן֙ (khilejvón) |
och, men Kiljon |
and Chilion |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
C Npm |
| H0673 |
אֶפְרָתִ֔ים (eferatim) |
efratit |
Ephraimite | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis icke-judisk icke-judisk |
Ngmpa |
| H9006 H1035 |
מִ (mi) בֵּ֥ית (beit) |
från Betlehem |
from Beth-lehem |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npl |
| H1035 |
לֶ֖חֶם (lechem) |
Betlehem |
Beth-lehem | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
| H3063 |
יְהוּדָ֑ה (jehodah) |
Juda |
Judah | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
| H9001 H0935 |
וַ (va) יָּבֹ֥אוּ (javóvo) |
och, men, tillsammans med komma, gå in, gå ut, föra fram |
seq to come (in) |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis |
c Vqw3mp |
| H7704b H9014 |
שְׂדֵי (sedei-) ־ |
betesmark, äng, fält, land -, bindestreck, maqif |
field link |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
| H4124 |
מוֹאָ֖ב (mvóav) |
Moab |
Moab | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
| H9001 H1961 H9014 |
וַ (va) יִּֽהְיוּ (jihejo-) ־ |
och, men, tillsammans med vara, bli, komma till stånd -, bindestreck, maqif |
seq to be link |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis |
c Vqw3mp |
| H8033 H9016 |
שָֽׁם (sham) ׃ |
där [Vers slut] |
there verseEnd |
Adv. Adverb |
D |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+