







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9001 H0559 |
וַ (va) תֹּ֤אמֶר (tómer) |
och, men, tillsammans med säga, tala, tänka |
seq to say |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♀ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person femininum singularis |
c Vqw3fs |
| H7327 |
רוּת֙ (rot) |
Rut |
Ruth | Subst. Substantiv ♀ femininum Namn/Plats namn/plats |
Npf |
| H0408 H9014 |
אַל (al-) ־ |
inte, inte just nu -, bindestreck, maqif |
not link |
Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
| H6293 H9014 |
תִּפְגְּעִי (tifegei-) ־ |
komma över, bönfalla, möta, döda ... -, bindestreck, maqif |
to fall on link |
Verb Verb qal ♀ sing. qal andra person femininum singularis |
Vqi2fs |
| H9003 H9030 |
בִ֔ (vi) י (j) |
i, genom, via, med mig |
in me |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Rd Sp1bs |
| H9005 H5800a H9032 |
לְ (le) עָזְבֵ֖ (azeve) ךְ (khe) |
till, för, av lämna du |
to to leave you |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal Suffix Suffix pron. ♀ sing. pronominal andra person femininum singularis |
R Vqcc Sp2fs |
| H9005 H7725 |
לָ (la) שׁ֣וּב (shov) |
till, för, av återvända, bemöta |
to to return |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
| H9006 H0310a H9032 |
מֵ (me) אַחֲרָ֑יִ (acharaji) ךְ (khe) |
från efter, sedan du |
from behind you |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. ♀ sing. pronominal andra person femininum singularis |
R Ncmpc Sp2fs |
| H3588a |
כִּ֠י (ki) |
eftersom, för |
for | Konj. konjunktion |
Tc |
| H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
till, mot, åt -, bindestreck, maqif |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
| H0834a |
אֲשֶׁ֨ר (asher) |
som, vilket, vilken |
which | Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
| H1980 |
תֵּלְכִ֜י (telekhi) |
gå, vandra |
to go | Verb Verb qal ♀ sing. qal andra person femininum singularis |
Vqi2fs |
| H1980 |
אֵלֵ֗ךְ (elekhe) |
gå, vandra |
to go | Verb Verb qal 1p sing. qal första person singularis |
Vqi1cs |
| H9002 H9003 H0834b |
וּ (o) בַ (va) אֲשֶׁ֤ר (asher) |
och, men i, genom, via, med i vilken |
and in in which |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
C R Tr |
| H3885a |
תָּלִ֙ינִי֙ (talini) |
bo, övernatta |
to lodge | Verb Verb qal ♀ sing. qal andra person femininum singularis |
Vqi2fs |
| H3885a |
אָלִ֔ין (alin) |
bo, övernatta |
to lodge | Verb Verb qal 1p sing. qal första person singularis |
Vqi1cs |
| H5971a H9022 |
עַמֵּ֣ (ame) ךְ (khe) |
folk, klan, stam, grupp, släkt på f ... din, ditt |
people your |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. ♀ sing. pronominal andra person femininum singularis |
Ncbsc Sp2fs |
| H5971a H9020 |
עַמִּ֔ (ami) י (j) |
folk, klan, stam, grupp, släkt på f ... min |
people my |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Ncbsc Sp1bs |
| H9002 H0430 H9022 |
וֵ (ve) אלֹהַ֖יִ (lóhaji) ךְ (khe) |
och, men Gud, Elohim din, ditt |
and God your |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. ♀ sing. pronominal andra person femininum singularis |
C Ncmpc Sp2fs |
| H0430 H9020 H9016 |
אֱלֹהָֽ (elóha) י (j) ׃ |
Gud, Elohim min [Vers slut] |
God my verseEnd |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Ncmpc Sp1bs |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

