







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9001 H4191 |
וַ (va) יָּ֛מָת (jamat) |
och, men, tillsammans med dö |
seq to die |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
| H1439 |
גִּדְע֥וֹן (gidevón) |
Gidon |
Gideon | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
| H1121a H9014 |
בֶּן (ben-) ־ |
sons -, bindestreck, maqif |
son link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H3101 |
יוֹאָ֖שׁ (jvóash) |
Joash |
Joash | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
| H9003 H7872 |
בְּ (be) שֵׂיבָ֣ה (seivah) |
i, genom, via, med gråhårig, vid god ålder, vid hög ål ... |
in greyheaded |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
R Ncfsa |
| H2896a |
טוֹבָ֑ה (tvóvah) |
gott, vackert, ändamålsenligt, pass ... |
pleasant | Adj. Adjektiv ♀ sing. femininum singularis |
Aafsa |
| H9001 H6912 |
וַ (va) יִּקָּבֵ֗ר (jiqaver) |
och, men, tillsammans med begrava |
seq to bury |
Konj. konjunktion Verb Verb nifal vajjiqtol 3p ♂ sing. nifal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c VNw3ms |
| H9003 H6913 |
בְּ (be) קֶ֙בֶר֙ (qever) |
i, genom, via, med grav |
in grave |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
| H3101 |
יוֹאָ֣שׁ (jvóash) |
Joash |
Joash | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
| H0001 H9023 |
אָבִ֔י (avi) ו (v) |
fader, far, förfader hans |
father his |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp3ms |
| H9003 H6084 |
בְּ (be) עָפְרָ֖ה (aferah) |
i, genom, via, med Ofrah |
in Ophrah |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npl |
| H0033 |
אֲבִ֥י (avi) |
aviesrit |
Abi-ezrite | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H9009 H0033 H9016 H9017 |
הָֽ (ha) עֶזְרִֽי (ezeri) ׃ פ (f) |
[best. form] aviesrit [Vers slut] [Vers slut] |
the Abi-ezrite verseEnd para |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis icke-judisk icke-judisk |
Td Ngbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+