







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9001 H0935 |
וַ (va) יָּבֹא֙ (javó) |
och, men, tillsammans med komma, gå in, gå ut, föra fram |
seq to come (in) |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
| H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
till, mot, åt -, bindestreck, maqif |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
| H0582 |
אַנְשֵׁ֣י (aneshei) |
bräcklig människa, man, människa, m ... |
human | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
| H5523 |
סֻכּ֔וֹת (sukvót) |
Sukkot |
Succoth | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
| H9001 H0559 |
וַ (va) יֹּ֕אמֶר (jómer) |
och, men, tillsammans med säga, tala, tänka |
seq to say |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
| H2009 |
הִנֵּ֖ה (hine) |
se, beskåda |
behold | Partikel – demonstrativ Partikel – demonstrativ (förstärkning, stark känsla) |
Tj |
| H2078 |
זֶ֣בַח (zevach) |
Zevach |
Zebah | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
| H9002 H6759 |
וְ (ve) צַלְמֻנָּ֑ע (tzalemuna) |
och, men Tsalmunna |
and Zalmunna |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
C Npm |
| H0834a |
אֲשֶׁר֩ (asher) |
som, vilket, vilken |
which | Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
| H2778a |
חֵרַפְתֶּ֨ם (cherafetem) |
förakta, håna, prisge |
to taunt | Verb Verb piel qatal ♂ pl. piel qatal (perfekt) andra person maskulinum pluralis |
Vpp2mp |
| H0853 H9030 |
אוֹתִ֜ (vóti) י (j) |
- mig |
obj. me |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
To Sp1bs |
| H9005 H0559 |
לֵ (le) אמֹ֗ר (mór) |
till, för, av säga, tala, tänka |
to to say |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
| H9008 H3709 |
הֲ֠ (ha) כַף (khaf) |
[?] handflata, fotsula, fat, något kupa ... |
? palm |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ti Ncbsc |
| H2078 |
זֶ֣בַח (zevach) |
Zevach |
Zebah | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
| H9002 H6759 |
וְ (ve) צַלְמֻנָּ֤ע (tzalemuna) |
och, men Tsalmunna |
and Zalmunna |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
C Npm |
| H6258 |
עַתָּה֙ (atah) |
nu |
now | Adv. Adverb |
D |
| H9003 H3027 H9021 |
בְּ (be) יָדֶ֔ (jade) ךָ (kha) |
i, genom, via, med hands din, ditt |
in hand your |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
R Ncbsc Sp2ms |
| H3588a |
כִּ֥י (ki) |
eftersom, för |
for | Konj. konjunktion |
Tc |
| H5414 |
נִתֵּ֛ן (niten) |
ge |
to give | Verb Verb qal 1p pl. qal första person pluralis |
Vqi1cp |
| H9005 H0582 H9021 |
לַ (la) אֲנָשֶׁ֥י (anashe) ךָ (kha) |
till, för, av bräcklig människa, man, människa, m ... din, ditt |
to human your |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
R Ncmpc Sp2ms |
| H9009 H3287 |
הַ (ha) יְּעֵפִ֖ים (jeefim) |
[best. form] trött |
the weary |
Partikel Partikel (definit artikel) Adj. Adjektiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Aampa |
| H3899 H9016 |
לָֽחֶם (lachem) ׃ |
bröd, mat [Vers slut] |
food verseEnd |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+