







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9002 H4080 |
וּ (o) מִדְיָ֨ן (midejan) |
och, men Midjan |
and Midian |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
C Npl |
| H9002 H6002 |
וַ (va) עֲמָלֵ֤ק (amaleq) |
och, men Amaleq |
and Amalek |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
C Npl |
| H9002 H3605 H9014 |
וְ (ve) כָל (khal-) ־ |
och, men allt, hela -, bindestreck, maqif |
and all link |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C Ncbsc |
| H1121a H9014 |
בְּנֵי (benei-) ־ |
söner -, bindestreck, maqif |
son link |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
| H6924a |
קֶ֙דֶם֙ (qedem) |
öster, östra, österut, forntid, ifr ... |
front | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H5307 |
נֹפְלִ֣ים (nófelim) |
falla |
to fall | Verb Verb qal particip aktiv ♂ pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis |
Vqrmpa |
| H9003 H6010 |
בָּ (ba) עֵ֔מֶק (emeq) |
i, genom, via, med slätt, dal |
in valley |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
| H9004 H0697 |
כָּ (ka) אַרְבֶּ֖ה (arebe) |
som svärm av gräshoppor, gräshoppa, grä ... |
like locust |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
| H9005 H7230 |
לָ (la) רֹ֑ב (róv) |
till, för, av talrik, överflöd |
to abundance |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
| H9002 H9005 H1581 H9028 |
וְ (ve) לִ (li) גְמַלֵּי (gemalei) הֶם֙ (hem) |
och, men till, för, av kamel deras, sina |
and to camel their |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
C R Ncmpc Sp3mp |
| H0369 |
אֵ֣ין (ein) |
ingen, inget |
nothing | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H4557 |
מִסְפָּ֔ר (misepar) |
antal, räkning |
number | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H9004 H2344 |
כַּ (ka) ח֛וֹל (chvól) |
som sand |
like sand |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
| H9007 H5921a H9014 |
שֶׁ (she) עַל (al-) ־ |
vilken, att på, över, ovanför -, bindestreck, maqif |
which upon link |
Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) Prep. Preposition |
Tr R |
| H8193 |
שְׂפַ֥ת (sefat) |
läpp, språk, viskning, kant |
lip | Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
Ncfsc |
| H9009 H3220 |
הַ (ha) יָּ֖ם (jam) |
[best. form] hav, sjö, väst, västerut |
the sea |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
| H9005 H7230 H9016 |
לָ (la) רֹֽב (róv) ׃ |
till, för, av talrik, överflöd [Vers slut] |
to abundance verseEnd |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+