







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9001 H1961 |
וְ (ve) הָיָ֡ה (hajah) |
och, men, tillsammans med vara, bli, komma till stånd |
seq to be |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
c Vqq3ms |
| H3588a H9014 |
כִּֽי (ki-) ־ |
eftersom, för -, bindestreck, maqif |
for link |
Konj. konjunktion |
Tc |
| H0935 |
יָבֹ֣אוּ (javóvo) |
komma, gå in, gå ut, föra fram |
to come (in) | Verb Verb qal 3p ♂ pl. qal tredje person maskulinum pluralis |
Vqi3mp |
| H0001 H9028 |
אֲבוֹתָ (avvóta) ם֩ (m) |
fader, far, förfader deras, sina |
father their |
Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Ncfpc Sp3mp |
| H0176a |
א֨וֹ (vó) |
eller |
or | Konj. konjunktion |
C |
| H0251 H9028 |
אֲחֵי (achei) הֶ֜ם (hem) |
bror, broder deras, sina |
brother their |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Ncmpc Sp3mp |
| H9005 H7378 |
לָ (la) רוֹב (rvóv) |
till, för, av kämpa, sträva, strida, tvista |
to to contend |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
| H0413 H9035 |
אֵלֵ֗י (elei) נוּ (no) |
till, mot, åt oss |
to(wards) us |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronominal första person maskulinum och femininum pluralis |
Rd Sp1bp |
| H9001 H0559 |
וְ (ve) אָמַ֤רְנוּ (amareno) |
och, men, tillsammans med säga, tala, tänka |
seq to say |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 1p pl. qal första person pluralis |
c Vqq1cp |
| H0413 H9038 |
אֲלֵי (alei) הֶם֙ (hem) |
till, mot, åt dem |
to(wards) them |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Rd Sp3mp |
| H2603a H9035 |
חָנּ֣וּ (chano) נוּ (no) |
visa nåd, visa oförtjänt kärlek, vi ... oss |
be gracious us |
Verb Verb qal ♂ pl. qal andra person maskulinum pluralis Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronominal första person maskulinum och femininum pluralis |
Vqv2mp Sp1bp |
| H0853 H9038 |
אוֹתָ֔ (vóta) ם (m) |
- dem |
obj. them |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
To Sp3mp |
| H3588a |
כִּ֣י (ki) |
eftersom, för |
for | Konj. konjunktion |
Tc |
| H3808 |
לֹ֥א (ló) |
inte, aldrig någonsin |
not | Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
| H3947 |
לָקַ֛חְנוּ (laqacheno) |
ta emot, ta tag i, ta bort, ta upp, ... |
to take | Verb Verb qal qatal 1p pl. qal qatal (perfekt) första person pluralis |
Vqp1cp |
| H0376 |
אִ֥ישׁ (ish) |
man, hankön, hane |
man | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H0802 H9023 |
אִשְׁתּ֖ (ishet) וֹ (vó) |
kvinna, hustru hans |
woman his |
Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncfsc Sp3ms |
| H9003 H4421 |
בַּ (ba) מִּלְחָמָ֑ה (milechamah) |
i, genom, via, med strid |
in battle |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Rd Ncfsa |
| H3588a |
כִּ֣י (ki) |
eftersom, för |
for | Konj. konjunktion |
Tc |
| H3808 |
לֹ֥א (ló) |
inte, aldrig någonsin |
not | Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
| H0859d |
אַתֶּ֛ם (atem) |
ni |
you(m.p.) | Pron. Pron. personlig ♂ pl. personlig andra person maskulinum pluralis |
Pp2mp |
| H5414 |
נְתַתֶּ֥ם (netatem) |
ge |
to give | Verb Verb qal qatal ♂ pl. qal qatal (perfekt) andra person maskulinum pluralis |
Vqp2mp |
| H9005 H9038 |
לָ (la) הֶ֖ם (hem) |
till, för, av dem |
to them |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Rd Sp3mp |
| H9004 H6256 |
כָּ (ka) עֵ֥ת (et) |
som tid |
like time |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
| H0816 H9016 H9018 |
תֶּאְשָֽׁמוּ (teeshamo) ׃ ס (s) |
skuld, göra sig skyldig till [Vers slut] [Vers slut] ? |
be guilty verseEnd section |
Verb Verb qal ♂ pl. qal andra person maskulinum pluralis |
Vqi2mp |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+