







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9001 H3947 |
וְ (ve) לָקַ֣חְנוּ (laqacheno) |
och, men, tillsammans med ta emot, ta tag i, ta bort, ta upp, ... |
seq to take |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 1p pl. qal första person pluralis |
c Vqq1cp |
| H6235 |
עֲשָׂרָה֩ (asarah) |
tio, 10 |
ten | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
| H0582 |
אֲנָשִׁ֨ים (anashim) |
bräcklig människa, man, människa, m ... |
human | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
| H9005 H3967 |
לַ (la) מֵּאָ֜ה (meah) |
till, för, av hundra, 100 |
to hundred |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Rd Ncfsa |
| H9005 H3605 H9015 |
לְ (le) כֹ֣ל (khól) ׀ |
till, för, av allt, hela [Vers slut] |
to all separate |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
| H7626 |
שִׁבְטֵ֣י (shivetei) |
folkstam, stam, käpp, stav, spira |
tribe | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
| H3478 |
יִשְׂרָאֵ֗ל (jiserael) |
Israel |
Israel | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
| H9002 H3967 |
וּ (o) מֵאָ֤ה (meah) |
och, men hundra, 100 |
and hundred |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
C Ncfsa |
| H9005 H0505 |
לָ (la) אֶ֙לֶף֙ (elef) |
till, för, av tusen, 1000 |
to thousand |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
| H9002 H0505 |
וְ (ve) אֶ֣לֶף (elef) |
och, men tusen, 1000 |
and thousand |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Ncbsa |
| H9005 H7233 |
לָ (la) רְבָבָ֔ה (revavah) |
till, för, av oräknelig, myriad, tiotusentals |
to myriad |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Rd Ncfsa |
| H9005 H3947 |
לָ (la) קַ֥חַת (qachat) |
till, för, av ta emot, ta tag i, ta bort, ta upp, ... |
to to take |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
| H6720 |
צֵדָ֖ה (tzedah) |
villebråd, proviant, matsäck |
provision | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
| H9005 H5971a |
לָ (la) עָ֑ם (am) |
till, för, av folk, klan, stam, grupp, släkt på f ... |
to people |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
| H9005 H6213a |
לַ (la) עֲשׂ֗וֹת (asvót) |
till, för, av göra, insätta, tillförordna, ordna, ... |
to to make |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
| H9005 H0935 H9038 |
לְ (le) בוֹאָ (vvóa) ם֙ (m) |
till, för, av komma, gå in, gå ut, föra fram dem |
to to come (in) them |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
R Vqcc Sp3mp |
| H9005 H1387 |
לְ (le) גֶ֣בַע (geva) |
till, för, av Geva |
to Geba |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npl |
| H1144 |
בִּנְיָמִ֔ן (binejamin) |
Benjamin |
Benjamin | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
| H9004 H3605 H9014 |
כְּ (ke) כָל (khal-) ־ |
som allt, hela -, bindestreck, maqif |
like all link |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
| H9009 H5039 |
הַ֨ (ha) נְּבָלָ֔ה (nevalah) |
[best. form] dårskap |
the folly |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Td Ncfsa |
| H0834a |
אֲשֶׁ֥ר (asher) |
som, vilket, vilken |
which | Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
| H6213a |
עָשָׂ֖ה (asah) |
göra, insätta, tillförordna, ordna, ... |
to make | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
| H9003 H3478 H9016 |
בְּ (be) יִשְׂרָאֵֽל (jiserael) ׃ |
i, genom, via, med Israel [Vers slut] |
in Israel verseEnd |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npl |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+