







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9001 H1961 |
וַ (va) יְהִי֩ (jehi) |
och, men, tillsammans med vara, bli, komma till stånd |
seq to be |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
| H0376 |
אִ֨ישׁ (ish) |
man, hankön, hane |
man | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H0259 |
אֶחָ֧ד (echad) |
en, ett |
one | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H9006 H6881 |
מִ (mi) צָּרְעָ֛ה (tzareah) |
från Tsorah |
from Zorah |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npl |
| H9006 H4940 |
מִ (mi) מִּשְׁפַּ֥חַת (mishepachat) |
från familj, släkt, stam |
from family |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
R Ncfsc |
| H9009 H1839 |
הַ (ha) דָּנִ֖י (dani) |
[best. form] danit |
the Danite |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis icke-judisk icke-judisk |
Td Ngbsa |
| H9002 H8034 H9023 |
וּ (o) שְׁמ֣ (shem) וֹ (vó) |
och, men namn hans |
and name his |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
C Ncbsc Sp3ms |
| H4495 |
מָנ֑וֹחַ (manvócha) |
Manoach |
Manoah | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
| H9002 H0802 H9023 |
וְ (ve) אִשְׁתּ֥ (ishet) וֹ (vó) |
och, men kvinna, hustru hans |
and woman his |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
C Ncfsc Sp3ms |
| H6135 |
עֲקָרָ֖ה (aqarah) |
ofruktsam |
barren | Adj. Adjektiv ♀ sing. femininum singularis |
Aafsa |
| H9002 H3808 |
וְ (ve) לֹ֥א (ló) |
och, men inte, aldrig någonsin |
and not |
Konj. konjunktion Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
C Tn |
| H3205 H9016 |
יָלָֽדָה (jaladah) ׃ |
föda, bli far, bli född, ge upphov ... [Vers slut] |
to beget verseEnd |
Verb Verb qal qatal 3p ♀ sing. qal qatal (perfekt) tredje person femininum singularis |
Vqp3fs |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+