







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 16 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| G3956 |
πᾶς (pas) |
alla, allt, varje, varje slags, all .../sorter |
Anyone | Adjektiv Adjektiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
A-NSM |
| G3588 |
ὁ (o) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
T-NSM |
|
| G1722 |
ἐν (en) |
i, genom, av, med, bland, på, vid, ... |
in | Preposition Preposition |
PREP |
| G0846 |
αὐτῷ (ayto) |
efter honom |
Him | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen dativ sing. ♂ dativ singularis maskulinum |
P-DSM |
| G3306 |
μένων (menon) |
stanna, bo, förbli |
abiding, | VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
V-PAP-NSM |
| G3756 |
οὐχ (oych) |
inte |
not | Partikel Partikel Nominativ nominativ |
PRT-N |
| G0264 |
ἁμαρτάνει· (amartanei.) |
fortsätter att synda |
sins; | VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-PAI-3S |
| G3956 |
πᾶς (pas) |
alla, allt, varje, varje slags, all .../sorter |
anyone | Adjektiv Adjektiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
A-NSM |
| G3588 |
ὁ (o) |
–, den, det |
who | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
T-NSM |
| G0264 |
ἁμαρτάνων (amartanon) |
syndar |
is sinning, | VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
V-PAP-NSM |
| G3756 |
οὐχ (oych) |
inte |
not | Partikel Partikel Nominativ nominativ |
PRT-N |
| G3708 |
ἑώρακεν (eoraken) |
se |
has seen | VERB Verb perf. aktiv ind. perfekt aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-RAI-3S |
| G0846 |
αὐτὸν (ayton) |
genom honom |
Him, | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
P-ASM |
| G3761 |
οὐδὲ (oyde) |
inte heller |
nor | Konj. konjunktion nom. nominativ |
CONJ-N |
| G1097 |
ἔγνωκεν (egnoken) |
känna, förstå |
has he known | VERB Verb perf. aktiv ind. perfekt aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-RAI-3S |
| G0846 |
αὐτόν.¶ (ayton.) |
genom honom |
Him. | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
P-ASM |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+