Välj bok Välj annan bok
Nedan visas en kortfattad sammanställning om när denna vers utspelar sig (vi har delat in Bibeln i sju tidsperioder), var det sker och vem det är som agerar.
Den grekiska texten har 19 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G2596 |
κατὰ (kata) |
i enlighet med |
according to | Preposition Preposition |
PREP |
G4268 |
πρόγνωσιν (prognosin) |
förkunskap, förberedelse, förbestäm ... |
[the] foreknowledge | Substantiv Substantiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
N-ASF |
G2316 |
θεοῦ (theoy) |
Gud |
of God | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum |
N-GSM |
G3962 |
πατρὸς (patros) |
fader, far |
[the] Father, | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum |
N-GSM |
G1722 |
ἐν (en) |
i, genom, av, med, bland, på, vid, ... |
by | Preposition Preposition |
PREP |
G0038 |
ἁγιασμῷ (agiasmo) |
helgelse, helighet |
[the] sanctification | Substantiv Substantiv dativ sing. ♂ dativ singularis maskulinum |
N-DSM |
G4151 |
πνεύματος (pneymatos) |
Ande |
of [the] Spirit, | Substantiv Substantiv gen. sing. neut. genitiv singularis Neutrum |
N-GSN |
G1519 |
εἰς (eis) |
in i, till, för, i, på, mot |
unto | Preposition Preposition |
PREP |
G5218 |
ὑπακοὴν (ypakoen) |
lydnad |
[the] obedience | Substantiv Substantiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
N-ASF |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
G4473 |
ῥαντισμὸν (rhantismon) |
blodsbestänkt, renande blod |
sprinkling | Substantiv Substantiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
N-ASM |
G0129 |
αἵματος (aimatos) |
blod |
of [the] blood | Substantiv Substantiv gen. sing. neut. genitiv singularis Neutrum |
N-GSN |
G2424 |
Ἰησοῦ (Iesoy) |
Jesus |
of Jesus | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum Person (person) |
N-GSM-P |
G5547 |
Χριστοῦ· (Christoy.) |
den Smorde, Kristus |
Christ: | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum Titel (titel) |
N-GSM-T |
G5485 |
χάρις (charis) |
nåd, favör, välbehag, gåva |
Grace | Substantiv Substantiv nom. sing. ♀ nominativ singularis femininum |
N-NSF |
G4771 |
ὑμῖν (ymin) |
till er |
to you | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen dativ pl. andra person dativ pluralis |
P-2DP |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
G1515 |
εἰρήνη (eirene) |
frid, fred |
peace | Substantiv Substantiv nom. sing. ♀ nominativ singularis femininum |
N-NSF |
G4129 |
πληθυνθείη.¶ (plethyntheie.) |
öka |
might be multiplied. | VERB Verb aorist pass. opt. aorist passiv optativ sing. tredje person singularis |
V-APO-3S |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+