







Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9002 H0859d |
וְ (ve) אַתֶּ֗ם (atem) |
och, men ni |
and you(m.p.) |
Konj. konjunktion Pron. Pron. personlig ♂ pl. personlig andra person maskulinum pluralis |
C Pp2mp |
| H6965b |
תָּקֻ֙מוּ֙ (taqumo) |
stå upp, uppstå, upprätta, bekräfta ... |
to arise | Verb Verb qal ♂ pl. qal andra person maskulinum pluralis |
Vqi2mp |
| H9006 H9009 H0693 |
מֵ (me) הָ֣ (ha) אוֹרֵ֔ב (vórev) |
från [best. form] bakhåll |
from the to ambush |
Prep. Preposition Partikel Partikel (definit artikel) Verb Verb qal particip aktiv ♂ sing. qal particip aktiv maskulinum singularis |
R Td Vqrmsa |
| H9001 H3423 |
וְ (ve) הוֹרַשְׁתֶּ֖ם (hvórashetem) |
och, men, tillsammans med ärva, inta, överta, besätta |
seq to possess |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil ♂ pl. hifil andra person maskulinum pluralis |
c Vhq2mp |
| H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
| H9009 H5892b |
הָ (ha) עִ֑יר (ir) |
[best. form] stad, befäst stad med mur |
the city |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
| H9001 H5414 H9034 |
וּ (o) נְתָנָ֛ (netana) הּ (h) |
och, men, tillsammans med ge henne |
seq to give her |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
c Vqq3ms Sp3fs |
| H3068 |
יְהוָ֥ה (jehvah) |
JHVH, Jahveh, Herren |
YHWH | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
| H0430 H9026 |
אֱלֹֽהֵי (elóhei) כֶ֖ם (khem) |
Gud, Elohim din, ditt |
God your |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ pl. pronominal andra person maskulinum pluralis |
Ncmpc Sp2mp |
| H9003 H3027 H9026 H9016 |
בְּ (be) יֶדְ (jede) כֶֽם (khem) ׃ |
i, genom, via, med hands din, ditt [Vers slut] |
in hand your verseEnd |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ pl. pronominal andra person maskulinum pluralis |
R Ncbsc Sp2mp |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+