







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9002 H0853 H9014 |
וְ (ve) אֶת (et-) ־ |
och, men - -, bindestreck, maqif |
and obj. link |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
C To |
| H9009 H5971a |
הָ (ha) עָם֩ (am) |
[best. form] folk, klan, stam, grupp, släkt på f ... |
the people |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
| H6680 |
צִוָּ֨ה (tzioah) |
befalla |
to command | Verb Verb piel qatal 3p ♂ sing. piel qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vpp3ms |
| H3091 |
יְהוֹשֻׁ֜עַ (jehvóshua) |
Jehoshoa |
Joshua | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
| H9005 H0559 |
לֵ (le) אמֹ֗ר (mór) |
till, för, av säga, tala, tänka |
to to say |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
| H3808 |
לֹ֤א (ló) |
inte, aldrig någonsin |
not | Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
| H7321 |
תָרִ֙יעוּ֙ (tario) |
ropa högt, uppge ett härskri, blåsa ... |
to shout | Verb Verb hifil ♂ pl. hifil andra person maskulinum pluralis |
Vhi2mp |
| H9002 H3808 H9014 |
וְ (ve) לֹֽא (ló-) ־ |
och, men inte, aldrig någonsin -, bindestreck, maqif |
and not link |
Konj. konjunktion Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
C Tn |
| H8085 |
תַשְׁמִ֣יעוּ (tashemio) |
höra, lyssna, lyda |
to hear | Verb Verb hifil ♂ pl. hifil andra person maskulinum pluralis |
Vhi2mp |
| H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
| H6963a H9026 |
קוֹלְ (qvóle) כֶ֔ם (khem) |
röst din, ditt |
voice your |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ pl. pronominal andra person maskulinum pluralis |
Ncbsc Sp2mp |
| H9002 H3808 H9014 |
וְ (ve) לֹא (ló-) ־ |
och, men inte, aldrig någonsin -, bindestreck, maqif |
and not link |
Konj. konjunktion Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
C Tn |
| H3318 |
יֵצֵ֥א (jetze) |
frambringa, komma ut, komma fram, g ... |
to come out | Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
Vqi3ms |
| H9006 H6310 H9026 |
מִ (mi) פִּי (pi) כֶ֖ם (khem) |
från mun, tilltal, öppning, kant, fim – ... din, ditt |
from lip your |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ pl. pronominal andra person maskulinum pluralis |
R Ncbsc Sp2mp |
| H1697 |
דָּבָ֑ר (davar) |
ord, uttalande, sak, ting, föremål ... |
word | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H5704 |
עַ֠ד (ad) |
tills, fram tills, så länge som |
till | Prep. Preposition |
R |
| H3117 |
י֣וֹם (jvóm) |
dag |
day | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H0559 H9040 |
אָמְרִ֧ (ameri) י (j) |
säga, tala, tänka jag |
to say I |
Verb Verb qal qal Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Vqcc Sp1bs |
| H0413 H9036 |
אֲלֵי (alei) כֶ֛ם (khem) |
till, mot, åt er |
to(wards) you |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. ♂ pl. pronominal andra person maskulinum pluralis |
Rd Sp2mp |
| H7321 |
הָרִ֖יעוּ (hario) |
ropa högt, uppge ett härskri, blåsa ... |
to shout | Verb Verb hifil ♂ pl. hifil andra person maskulinum pluralis |
Vhv2mp |
| H9001 H7321 H9016 |
וַ (va) הֲרִיעֹתֶֽם (hariótem) ׃ |
och, men, tillsammans med ropa högt, uppge ett härskri, blåsa ... [Vers slut] |
seq to shout verseEnd |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil ♂ pl. hifil andra person maskulinum pluralis |
c Vhq2mp |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+